Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » L'étrangère

Текст песни: L'étrangère + перевод

1961 язык: французский
35
0
3:52
0
Группа Léo Ferré в 1961 году, совместно с лейблом The Restoration Project, опубликовала сингл L'étrangère, который вошел в альбом Les chansons d'Aragon. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Léo Ferré | Franck Aussman et son Orchestre
альбом:
Les chansons d'Aragon
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Эстрада

Il existe près des écluses

Un bas quartier de bohémiens

Dont la belle jeunesse s’use

A démêler le tien du mien

En bande on s’y rend en voiture

Ordinairement au mois d’août

Ils disent la bonne aventure

Pour des piments et du vin doux

On passe la nuit claire à boire

On danse en frappant dans ses mains

On n’a pas le temps de le croire

Il fait grand jour et c’est demain

On revient d’une seule traite

Gais, sans un sou, vaguement gris

Avec des fleurs plein les charrettes

Son destin dans la paume écrit

J’ai pris la main d’une éphémère

Qui m’a suivi dans ma maison

Elle avait des yeux d’outre-mer

Elle en montrait la déraison

Elle avait la marche légère

Et de longues jambes de faon

J’aimais déjà les étrangères

Quand j'étais un petit enfant !

Celle-ci par là vite vite

De l’odeur des magnolias

Sa robe tomba tout de suite

Quand ma hâte la délia

En ce temps-là, j'étais crédule

Un mot m'était promis si on

Et je prenais les campanules

Pour des fleurs de la passion

A chaque fois tout recommence

Toute musique me saisit

Et la plus banale romance

M’est l'éternelle poésie

Nous avions joué de notre âme

Un long jour, une courte nuit

Puis au matin: «Bonsoir madame»

L’amour s’achève avec la pluie

Перевод песни L'étrangère

Есть вблизи шлюзов

Низкий район богемцев

Чья прекрасная молодость изнашивается

Распутать Твое от моего

В банде мы едем на машине

Обычно в августе

Говорят гадание

Для Чили и сладкого вина

Мы проведем ясную ночь, выпив

Мы танцуем, хлопая в ладоши.

У нас нет времени в это верить.

Это большой день, и это завтра

Мы возвращаемся из одной сделки

Веселый, без копейки, смутно серый

С цветами полный телеги

Его судьба на ладони написана

Я взял за руку эфемерную

Кто следил за мной в моем доме

У нее были заморские глаза

Она свидетельствует о неразумности

У нее была легкая ходьба

И длинные палевые ноги

Мне уже нравились чужие

Когда я был маленьким ребенком !

Эта быстро быстро

От запаха магнолий

Ее платье сразу упало

Когда моя поспешность развязала ее

В то время я был доверчив

Мне было обещано слово, если мы

И я брал колокольчики

Для цветов страсти

Каждый раз все начинается заново

Любая музыка захватывает меня

И самая банальная романтика

Мне вечная поэзия

Мы играли от души

Длинный день, короткая ночь

Затем утром: "Добрый вечер, мадам»

Любовь заканчивается дождем

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Blues
1957
A Swingin' Affair!
Tu n'en reviendras pas
1961
Chansons d'auteurs
L'affiche rouge
2008
Heritage - Chansons De Louis Aragon - Philips (1961)
Pauvre Rutebeuf
1956
8 chansons nouvelles
Mister Giorgina
1962
Mister Gorgina / T'es chouette
Vingt ans
2006
Poète...vos chansons

Похожие треки

Inconnu mon amour
1959
Dalida
La Chanson D'Orphée
1959
Dalida
Le petit bonheur
1965
Félix Leclerc
L'ange
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Avanie et framboise
1960
Alain Goraguer
Tchita
1961
Boby Lapointe
Marcelle
1960
Boby Lapointe
Aragon et castille
1960
Boby Lapointe
La fille du pêcheur
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Colombine
1958
Georges Brassens
Je me suis fait tout petit
1962
Georges Brassens
Je reviendrai toujours vers toi
1967
Brigitte Bardot
Oh qu'il est vilain
1967
Brigitte Bardot
Contact
1967
Brigitte Bardot

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования