Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » J'attendrai

Текст песни: J'attendrai + перевод

1952 язык: французский
36
0
3:19
0
Группа Jean Sablon, Emil Stern et son orchestre в 1952 году, совместно с лейблом BNF Collection, опубликовала сингл J'attendrai, который вошел в альбом Je tire ma révérence. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Jean Sablon, Emil Stern et son orchestre
альбом:
Je tire ma révérence
лейбл:
BNF Collection
жанр:
Эстрада

J’attendrai

Le jour et la nuit, j’attendrai toujours

Ton retour

J’attendrai

Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli

Dans son nid

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

J’attendrai

Le jour et la nuit, j’attendrai toujours

Ton retour

J’attendrai

Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli

Dans son nid

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Le vent m’apporte

Des bruits lointains

Devant ma porte

J'écoute en vain

Helas, plus rien

Plus rien ne vient

J’attendrai

Le jour et la nuit, j’attendrai toujours

Ton retour

J’attendrai

Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli

Dans son nid

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Перевод песни J'attendrai

Я буду ждать

День и ночь я всегда буду ждать

Твое возвращение

Я буду ждать

Ибо убегающая птица приходит искать забвения

В своем гнезде

Время идет и бежит

Стуча печально

В моем сердце так тяжело

И все же я буду ждать

Твое возвращение

Я буду ждать

День и ночь я всегда буду ждать

Твое возвращение

Я буду ждать

Ибо убегающая птица приходит искать забвения

В своем гнезде

Время идет и бежит

Стуча печально

В моем сердце так тяжело

И все же я буду ждать

Твое возвращение

Ветер приносит мне

Далекие звуки

Перед моей дверью

Напрасно слушаю

Хелас, больше ничего

Больше ничего не приходит

Я буду ждать

День и ночь я всегда буду ждать

Твое возвращение

Я буду ждать

Ибо убегающая птица приходит искать забвения

В своем гнезде

Время идет и бежит

Стуча печально

В моем сердце так тяжело

И все же я буду ждать

Твое возвращение

И все же я буду ждать

Твое возвращение

Время идет и бежит

Стуча печально

В моем сердце так тяжело

И все же я буду ждать

Твое возвращение

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Insensiblement
1952
Je tire ma révérence

Похожие треки

Soudain Une Vallée
1956
Édith Piaf
Pauv' Jenny
1959
Richard Anthony
Une Enfant
1956
Charles Aznavour
Miséricorde
1956
Édith Piaf
Comme Moi
1958
Édith Piaf
Brave Margot
1953
Patachou
Les marchés de provence
1957
Gilbert Bécaud
Viens Danser
1958
Gilbert Bécaud
Salut les copains
1957
Gilbert Bécaud
fais comme si
1958
Édith Piaf
Les orgues de barbarie
1958
Édith Piaf
Inconnu mon amour
1959
Dalida
La Chanson D'Orphée
1959
Dalida
Colombine
1958
Georges Brassens
Oh quelle nuit
1959
Sacha Distel
Celosa
1957
Berthe Sylva
Cha cha cha du loup
1959
Serge Gainsbourg
Judith
1959
Serge Gainsbourg
Laissez-moi tranquille
1959
Serge Gainsbourg

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2026 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования