Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » La fille des bois

Текст песни: La fille des bois + перевод

1961 язык: французский
104
0
2:59
0
Группа Catherine Sauvage в 1961 году, совместно с лейблом The Restoration Project, опубликовала сингл La fille des bois, который вошел в альбом Chansons d'auteurs. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Catherine Sauvage
альбом:
Chansons d'auteurs
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Эстрада

Quand je me souviens de ma belle enfance

Et des boniments que j’ai entendus

Sur le mois de Mai et ses espérances

J'étais l’oiselet piégé dans la glu

J'étais une enfant, c’est incontestable

Mais une enfant moche comme je ne sais quoi

Par définition une enfant coupable

Quêtant l’aventure le soir au coin d’un bois

Au coin de ce bois pleurait la chevêche

Elle en avait l’air, mais cette garce-là

Au lieu de gémir se riait de ma dèche

Et de mes pieds nus bleuis par le froid

Une nuit j’aperçus aux branches d’un chêne

Deux ou trois pendus en guise de pavois

Les freux ressemblaient à des fruits d'ébène

Alors j’esquissais le signe de la croix

C'était le chef d'œuvre d’un grand capitaine

Qui peuplait le pays de ses souvenirs

J'étais bien trop jeune pour sentir ma peine

Ça ne m’empêchait pas de me rendormir

Les marpauts venus d’un pauvre village

Galopaient la nuit de peur des narquois

Mais moi j’attendais sans doute un beau page

Vêtu d'écarlate coiffé comme un roi

La nature est bonne pour tou ce qui bouge

Plus tard un vaurien m’a prise par la main

Ceux du coin du bois l’appelaient d’Auneau le Rouge

Il m’a dit: «saut' gueus', le lit est dans le foin

Ce fut la kermesse tendre et libertine

Jusqu’au jour fatal où je le vis tout droit;

Dans l’aube livide

Quand la guillotine

Tendait ses deux bras devant le beffroi

Alors comme il faut une fin à toutes choses

Aussi décrépite qu’un hibou tondu

Je suis revenue prendre ma pose

A l’orée du bois du bon temps perdu

C’est l’heure de la fin pour les vielles drôlesses

Je ne vaux pas plus qu’un fagot de bois mort

C’est peut-être l’image d’une vie sans sagesse

Mais pour la sagesse… c'était pas mon fort

Перевод песни La fille des bois

Когда я вспоминаю свое прекрасное детство

И от благих слов, которые я слышал

О мае и его ожиданиях

Я был птицей в ловушке в glu

Я была ребенком, это бесспорно

Но уродливое дитя, как я не знаю, что

По определению виновный ребенок

К тому, чтобы вечером отправиться в путешествие на углу леса

На углу этого леса плакал колышек

Она выглядела так, но эта стерва

Вместо того, чтобы стонать смеялся над моей дрянью

И мои босые ноги посинели от холода

Однажды ночью я увидел на ветвях дуба

Двое или трое повешены как павианы

Ладьи напоминали плоды черного дерева

Тогда я набросал крестное знамение

Это был шедевр великого капитана

Который населял страну своих воспоминаний

Я был слишком молод, чтобы чувствовать свою боль.

Это не мешало мне заснуть.

Марпауты из бедной деревни

Скакали по ночам от страха нарки

Но я, наверное, ждал красивую страницу

Одетый в алые волосы, как король

Природа хороша для То, что движется

Позже какой-то негодяй взял меня за руку

Те, кто в углу леса, называли его Д'оно красным

Он сказал мне: "прыжок ' gueus', кровать в Сене

Это была нежная и распутная кермесса

До рокового дня, когда я живу прямо;

В знойный рассвет

Когда гильотина

Протянул обе руки перед колокольней.

Так как это должно быть конец всем вещам

Такой же дряхлый, как стриженая сова

Я вернулась, чтобы принять позу

На краю леса потерянного хорошего времени

Это время конца для веселых старых

Я стою не больше, чем мертвый деревянный пидор

Это может быть образ жизни без мудрости

Но для мудрости ... это был не мой сильный

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

La Complainte De La Télé
2008
Heritage - Le Bohneur, Bobino 1968 - Philips (1968)
Madame La Misère
2008
Heritage - Le Miroir Aux Alouettes - Philips (1969)
Rotterdam
2006
En public recitals 1970 - 1972
La poisse
1959
La poisse
La maffia
2008
Heritage - La Sisique - Philips (1957-1959)
Le temps du tango
1959
La poisse

Похожие треки

Inconnu mon amour
1959
Dalida
La Chanson D'Orphée
1959
Dalida
Le petit bonheur
1965
Félix Leclerc
L'ange
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Avanie et framboise
1960
Alain Goraguer
Tchita
1961
Boby Lapointe
Marcelle
1960
Boby Lapointe
Aragon et castille
1960
Boby Lapointe
La fille du pêcheur
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Colombine
1958
Georges Brassens
Je me suis fait tout petit
1962
Georges Brassens
Je reviendrai toujours vers toi
1967
Brigitte Bardot
Oh qu'il est vilain
1967
Brigitte Bardot
Contact
1967
Brigitte Bardot

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования