Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Ramuntcho

Текст песни: Ramuntcho + перевод

1954 язык: французский
110
0
3:12
0
Группа André Dassary в 1954 году, совместно с лейблом The Restoration Project, опубликовала сингл Ramuntcho, который вошел в альбом Chansons du Pays Basque. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
André Dassary | Chorale Eskualzaleen Biltzarra | André Dassary, Chorale Eskualzaleen Biltzarra, Paul Legarralde et son orchestre | Paul Legarralde et son orchestre
альбом:
Chansons du Pays Basque
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Музыка мира

Dans sa cabane couronnée

Par les massifs des Pyrénées

Comme un aigle, tout là-haut

Habite Ramuntcho

Portant fusil en bandoulière

Il va partout, la mine fière

Guettant dans ses traquenards

Le sauvage isard

Il partage tous ses jours

Entre la chasse et l’amour

Ramuntcho… c’est le roi de la montagne

Ramuntcho… quand il appelle sa compagne

Il crie: «Ma gachucha… je t’aime ! «L'écho répond … Aime !

Mais je suis près de toi, quand même !

L'écho répond… !

Aime !

Tra la la la

Et sa chanson

S’envole au loin comme un frisson

Dans la vallée il fait la loi

De la montagne, il est le roi !

Des cols dominant la campagne

De Ronceveaux jusqu’en Espagne

Il connaît tous les sentiers

Les grottes, les terriers

Et, libre comme les nuages

Sous l’avalanche ou dans l’orage

Les sangliers comme les loups

Tombent sous ses coups

Et les filles du pays

N’ont de regards que pour lui

Ramuntcho… c’est le roi de la montagne

Ramuntcho… quand il appelle sa compagne

Il crie: «Ma gachucha… je t’aime ! «L'écho répond …

Aime !

Mais je suis près de toi, quand même !

L'écho répond… !

Aime !

Il va chantant

Le cœur léger cheveux au vent

Et jusqu’au jour Ramuntcho clame son amour

Dans la vallée il fait la loi

De la montagne il est le roi !

Перевод песни Ramuntcho

В своей хижине, увенчанной

По Пиренейским массивам

Как орел, все там

Обитает Рамунчо

Ношение винтовки через плечо

Он идет повсюду, горделивая мина

Глядя в его преследователей

Дикарь Изард

Он делит все свои дни

Между охотой и любовью

Рамунчо... это Царь горы.

Рамунчо ... когда он зовет свою спутницу

Он кричит: "Моя гачуча ... я люблю тебя ! "Эхо отзывается ... любит !

Но все равно я рядом с тобой !

Эхо отзывается... !

Любит !

Тра-ла-ла-ла

И его песня

Улетает вдаль, как трепет

В долине он делает закон

С горы он-король !

Перевалы, возвышающиеся над сельской местностью

От Ронсево до Испании

Он знает все тропы

Пещеры, норы

И, свободный, как облака

Под лавиной или в грозу

Кабаны, как волки

Падают под его ударами

И девушки страны

Есть только взгляды на него

Рамунчо... это Царь горы.

Рамунчо ... когда он зовет свою спутницу

Он кричит: "Моя гачуча ... я люблю тебя ! "Эхо отзывается …

Любит !

Но все равно я рядом с тобой !

Эхо отзывается... !

Любит !

Он будет петь

Легкое сердце волосы на ветру

И до дня Рамунчо возглашает свою любовь

В долине он делает закон

Горы он король !

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Maréchal nous voilà
1994
Nos plus belles chansons, Vol. 7: 1940-1944
Les montagnards
2010
Passant par le pays Basque
L'auberge qui chante
1995
Les Cinglés du Music Hall 1941
Ma prière
2006
1940
Monica
2001
Ramuntcho

Похожие треки

Ne me quitte pas
1961
Barbara
Hécatombe
1954
Georges Brassens
Bancs Publics
1956
Georges Brassens
La Marine
1954
Georges Brassens
Il N'y A Pas D'Amour Heureux
1954
Georges Brassens
Pericolosissima
1958
Fred Buscaglione et son orchestre
Pauvre Martin
1954
Barbara
Litanies pour un retour
1961
Barbara
La Première Fille
1956
Georges Brassens
Le Vent
1954
Georges Brassens
Sur la place
1961
Barbara
Je ne sais pas
1961
Barbara
Ninon Ma Ninette
1960
Yves Montand
Les flamandes
1961
Barbara
Les Feuilles Mortes
1961
Maysa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III Amália Rodrigues The Dubliners John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования