Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Gulon Mein Rang Bhare

Текст песни: Gulon Mein Rang Bhare + перевод

2013 язык: английский
73
0
1:46
0
Группа Faiz Ahmed Faiz в 2013 году, совместно с лейблом EMI (Pakistan), опубликовала сингл Gulon Mein Rang Bhare, который вошел в альбом Sar-E-Wadi-E-Sina - Zandan Nama. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Faiz Ahmed Faiz
альбом:
Sar-E-Wadi-E-Sina - Zandan Nama
лейбл:
EMI (Pakistan)
жанр:
Музыка мира

Gulon mein rang bhare baad-e-naubahaar chale

Chale bhi aao ke gulshan ka kaarobaar chale

Qafas udaas hai yaaro saba se kuchh to kaho

Kahin to bahr-e-Khuda aaj zikr-e-yaar chale

Kabhi to subah tere kunj-e-lab se ho aaghaz

Kabhi to shab sar-e-kaakul se mushakbaar chale

Bara hai dard ka rishta yeh dil gharib sahi

Tumhare naam pe aaenge ghamgusaar chale

Jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijraan

Hamaare ashk teri aaqbat sanwaar chale

Maqaam Faiz koi raah mein jancha hi nahin

Jo ku-e-yaar se nikle to su-e-daar chale

The empty birdcage

translated by

Mustansir Dalvi

Like the new breeze of spring

that grants blossoms their hue,

come forth love, grant the garden

leave to go about its business.

This birdcage is forlorn.

Call upon the gentle wind, friends

to petition the Lord, if it will,

to speak of my beloved.

Let the dawn, for once, arrive

through the archway of your lips.

Let the dusk spread its perfume

like musk from your tresses.

This impoverished heart

is privileged to suffer

and, hearing your name,

to swell, leaving comfort behind.

What is done is done

but, sundering night,

know that your passing

is adorned with our tears.

So insatiable is my vehemence

to be in your presence, my love,

I bunch up my shirt in a knot

and rip its collar to shreds.

No destination along the way

has any appeal for Faiz,

a step away from his beloved’s street

is a giant leap to the gallows pole.

Перевод песни Gulon Mein Rang Bhare

Гулон мэйн звонил бхаре БААД-э-наубахаар chale chale bhi aao ke Гулшан ка каааробар chale Qafas udaas hai yaaro saba se kuchh to kaho Kahin to bahr-e-Khuda AA aaj zikr-e-yaar chale Kabhi to subah tere kunj-e-lab se ho aaghaaz Kabhi to shab sar-e-kaakul se mashaar chaa мушбар Диджи Гариб Сахи тумхаре наам пе ааэнге гамгусаар Chale

Jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijraan Hamaare ashk teri aaqbat sanwaar chale Maqaam Faiz koi raah Mein jancha hi nahin Jo ku-e-yaar se nikle to su-daar chale пустая птичья клетка, переведенная Мустансиром Далви, как новый Бриз весны, который дарит цветение их оттенка, выходит любовь, дает выход в сад, чтобы заняться своими делами.

Эта клетка несчастна.

Взываю к нежному ветру, друзья,

просить Господа, если угодно,

говорить о моем возлюбленном.

Пусть рассвет на этот раз

пронесется сквозь арку твоих губ.

Пусть сумрак распространит свои духи,

как мускус от твоих локонов.

Это нищее сердце

имеет честь страдать

и, услышав твое имя,

набухать, оставляя утешение позади.

Что сделано, то сделано,

но, знойная ночь,

знай, что твоя кончина

украшена нашими слезами.

Так ненасытна моя ярость

быть в твоем присутствии, любовь моя,

Я связал свою рубашку в узел

и разорвал ее воротник на клочки.

Ни один пункт назначения по пути

не имеет никакого отношения к Фаизу,

шаг от улицы его любимой-

это гигантский прыжок к виселице.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Mujh Se Pehli Si Mohabbat
2013
Naqsh-E-Faryadi

Похожие треки

Amelia
2009
Ben Bedford
Seah
2010
Bramble
Silverline
2016
Ben Walker
Done
2016
Ben Walker
Out de Fire
2010
Harry Belafonte
Mango, Coconut, Sugar Cane
2010
Harry Belafonte
Different Me
2016
5 Star Akil
Growing Time
2016
Sales & Co.
Diet Coke
2016
Sales & Co.
Pass the Porn
2016
Sales & Co.
Black Dog
2016
Sales & Co.
New Mexico
2016
Sales & Co.
Heads in the Clouds
2016
Sales & Co.
Amarachi
2016
Amarachi
If I'd Had Antlers
2010
Cats And Cats And Cats
Little Blimps
2010
Cats And Cats And Cats
Misty
2011
Linus' Blanket
Music Takes Us To The Universe
2011
Linus' Blanket
Stop Liking, Start Loving
2011
Linus' Blanket

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III The Dubliners Amália Rodrigues The Kingston Trio John Prine Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования