Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » La part d'ombre

Текст песни: La part d'ombre + перевод

2013 язык: французский
50
0
3:53
0
Группа Zaz в 2013 году, совместно с лейблом Warner Music France, опубликовала сингл La part d'ombre, который вошел в альбом Recto verso. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Zaz
альбом:
Recto verso
лейбл:
Warner Music France
жанр:
Поп

Un vieux banc, au bord de la mer,

Je m’assois pour regarder devant

Pour sentir, pour me taire,

Écouter les secrets du vent.

C’est alors qu’elle s’est avancée,

Elle s’est assise à côte de moi,

D’un air sûr, elle s’est présentée,

Je suis ta part d’ombre souviens-toi.

Oh ce soir là, au bout du mystère,

Côte pile, côte face,

Ma part de paix et ma part un guerre,

Se sont regardés en face.

Trop longtemps en douleur

L’une contre l’autre elles ont régné,

Trop d’excès, trop de peur,

Et si ce soir elles s’accordaient?

Ma part d’ombre était revenue

Est-ce qu’elle était là pour négocier?

Moi longtemps j’avais cru

Qu’elle finirait par se lasser.

Cette part blessée dorénavant,

Je la prends dans mes bras en douceur.

Je n’entends plus le bruit du vent,

Maintenant j’entends battre mon cœur.

Oh ce soir là, au bout du mystère,

Côte pile, côte face,

Ma part de paix et ma part un guerre,

Se sont regardés en face.

Trop longtemps en douleur

L’une contre l’autre elles ont régné,

Trop d’excès, trop de peur,

Et si ce soir elles s’accordaient?

Moi je suis le jour comme la nuit,

Je sens ce besoin d'équilibre,

La chaleur est la pluie,

Le silence est le bruit.

Entre ombre et lumière je me sens vivre.

Un vieux banc, au bord de la mer,

Je m’assois pour regarder devant

Pour sentir, pour me taire,

Écouter les secrets du vent.

C’est alors qu’elle s’est avancée,

Pour s’assoir à côte juste là,

C’est moi qui lui ai parlé,

Je suis ta part de lumière-moi.

Перевод песни La part d'ombre

Старая скамейка на берегу моря,

Я сажусь и смотрю вперед.

Понюхать, помолчать.,

Слушать тайны ветра.

Тогда она двинулась вперед.,

Она села рядом со мной.,

- Уверенно заявила она.,

Я твоя тень, помни.

О, в тот вечер, в конце тайны,

Береговая куча, боковая сторона,

Моя доля мира и моя доля войны,

Посмотрели друг другу в лицо.

Слишком долго в боли

Друг против друга они правили,

Слишком много лишнего, слишком много страха,

А что, если сегодня они договорятся?

Моя тень вернулась

Она была здесь, чтобы вести переговоры?

Я долго верил

Что она в конце концов устанет.

Эта раненая доля отныне,

Я бережно обнимаю ее.

Я больше не слышу шума ветра,

Теперь я слышу, как бьется мое сердце.

О, в тот вечер, в конце тайны,

Береговая куча, боковая сторона,

Моя доля мира и моя доля войны,

Посмотрели друг другу в лицо.

Слишком долго в боли

Друг против друга они правили,

Слишком много лишнего, слишком много страха,

А что, если сегодня они договорятся?

Я день и ночь,

Я чувствую эту потребность в равновесии,

Жара-это дождь,

Тишина-шум.

Между тенью и светом я чувствую себя живым.

Старая скамейка на берегу моря,

Я сажусь и смотрю вперед.

Понюхать, помолчать.,

Слушать тайны ветра.

Тогда она двинулась вперед.,

Чтобы сидеть рядом.,

Это я говорил,

Я твоя доля света-я.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

La parisienne
2008
Heritage - Celui - (1976) / BAM (1971)
Je veux
2010
Zaz
Le long de la route
2010
Zaz
Les passants
2010
Zaz
La fée
2010
Zaz
Trop sensible
2010
Zaz

Похожие треки

Heureusement
2016
Gilles Dor
Danse avec moi
2018
Locko
Arthur Rimbaud 2
2015
Babx
Berceuse pour un petit enfant à naître
2016
Mannick
Déesse
2016
Mannick
Solidarnosc
2015
Greg Zlap
Tu l'as encore
2015
Greg Zlap
Faut pas que je t'aime
2015
Greg Zlap
Dirty Blonde
2015
Kid Francescoli
Quand je pense à vous
2013
Tino Rossi
Au bord du ruisseau
2013
Tino Rossi
Ça sent si bon la France
2013
Luc Barney
Comme une ombre
2019
Maître Gims
Mets-moi bien
2019
Maître Gims

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Renato Zero
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования