Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Domino

Текст песни: Domino + перевод

1959 язык: французский
45
0
3:31
0
Группа Patachou в 1959 году, совместно с лейблом BNF Collection, опубликовала сингл Domino, который вошел в альбом No. 7. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Patachou
альбом:
No. 7
лейбл:
BNF Collection
жанр:
Эстрада

Le printemps chante en moi, Dominique

Le soleil s’est fait beau

J’ai le cœur comme un' boite à musique

J’ai besoin de toi

De tes mains sur moi

De ton corps doux et chaud

J’ai envie d'être aimée Domino

Méfie-toi, mon amour, je t’ai trop pardonné

J’ai perdu plus de nuits que tu m’en as données

Bien plus d’heures

A attendre, qu'à te prendre sur mon cœur

Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal

Tu m’en as fait toi-même et ça t’est bien égal

Tu t’amuses de mes peines, et je m’use de t’aimer

Domino Domino

Le printemps chante en moi, Dominique

Le soleil s’est fait beau

J’ai le cœur comme un' boite à musique

J’ai besoin de toi

De tes mains sur moi

De ton corps doux et chaud

J’ai envie d'être aimée Domino

Il est une pensée que je ne souffre pas

C’est qu’on puisse me prendre ma place en tes bras

Je supporte bien des choses, mais à force c’en est trop

Et qu’une autre ait l’idée de me voler mon bien

Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens

Je regarde qui t’entoure prends bien garde mon amour

Domino Domino

J’ai bien tort de me mettre en colère

Avec toi, Domino

Je sais trop qu’il n’y a rien à faire

T’as le cœur léger

Tu ne peux changer

Mais je t’aime, que veux-tu?

Je ne peux pas changer, moi non plus

Domino, Domino

Je pardonne toujours, mais reviens

Domino, Domino

Et je ne te dirai plus rien

Перевод песни Domino

Весна поет во мне, Доминик

Солнце припекало

У меня сердце как музыкальная шкатулка.

Ты мне нужен.

Из твоих рук на меня

От твоего мягкого, теплого тела

Я хочу быть любимой Домино.

Остерегайся, любовь моя, я слишком тебя простила.

Я потерял больше ночей, чем ты мне дал.

Даже больше часов

Ждать, что взять тебя на сердце

Может быть, в свою очередь я причиню тебе боль.

Ты сделал это сам, и тебе все равно.

Ты наслаждаешься моими горестями, и я люблю тебя

Домино Домино

Весна поет во мне, Доминик

Солнце припекало

У меня сердце как музыкальная шкатулка.

Ты мне нужен.

Из твоих рук на меня

От твоего мягкого, теплого тела

Я хочу быть любимой Домино.

Это мысль, что я не страдаю

Это то, что ты можешь занять мое место в твоих объятиях.

Я многое переношу, но это слишком много

И пусть кто-нибудь другой придумает, как украсть мое добро.

Я не даю дорого его дней и твоих

Я смотрю, кто тебя окружает, береги мою любовь.

Домино Домино

- Я, конечно, ошибаюсь, - рассердился Я.

С тобой, Домино

Я слишком хорошо знаю, что делать нечего.

У тебя светлое сердце.

Ты не можешь изменить

Но я люблю тебя, чего ты хочешь?

Я тоже не могу измениться.

Домино, Домино

Я всегда прощаю, но возвращайся

Домино, Домино

И больше я тебе ничего не скажу.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Brave Margot
1953
Chante Brassens
Mon homme
1954
Patachou chante aux variétés
La complainte de la butte
1955
Patachou, no. 3
Le mariage d'Angèle
2001
Les feuilles mortes
Maman, papa
1959
Pour papa et maman
Le bricoleur
1953
Chante Brassens

Похожие треки

Inconnu mon amour
1959
Dalida
La Chanson D'Orphée
1959
Dalida
Le petit bonheur
1965
Félix Leclerc
L'ange
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Avanie et framboise
1960
Alain Goraguer
Tchita
1961
Boby Lapointe
Marcelle
1960
Boby Lapointe
Aragon et castille
1960
Boby Lapointe
La fille du pêcheur
1961
Boby Lapointe, Alain Goraguer et son orchestre
Colombine
1958
Georges Brassens
Je me suis fait tout petit
1962
Georges Brassens
Ton Adieu
1961
Nana Mouskouri
Oh quelle nuit
1959
Sacha Distel
Bonsoir madame la lune
1966
Reda Caire

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2026 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования