Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » The Judge's Return

Текст песни: The Judge's Return + перевод

2006 язык: английский
86
0
6:49
0
Группа Stephen Sondheim в 2006 году, совместно с лейблом Nonesuch, опубликовала сингл The Judge's Return, который вошел в альбом Sweeney Todd. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре мюзиклы, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Stephen Sondheim
альбом:
Sweeney Todd
лейбл:
Nonesuch
жанр:
Мюзиклы

JUDGE: Where is she? Where is the girl?

TODD: Below, your Honor. With my neighbor, Mrs. Lovett. Thank heavens the

sailor did not molest her. Thank heavens too, she

Has seen the error of her ways

JUDGE: She has?

TODD: Oh yes, sir. She speaks only of you, longing for forgiveness

JUDGE: And she shall have it

JUDGE:

Pretty women!

TODD:

Pretty women, yes …

JUDGE: Quickly, sir, a splash of bay rum!

TODD: Sit, sir, sit

JUDGE:

JOHANNA, JOHANNA.

TODD:

Pretty women. .

JUDGE: Hurry, man!

TODD:

Pretty women

Are a wonder. .

JUDGE: You’re in a merry mood again today, barber

TODD:

Pretty women!

JUDGE:

What we do for

TODD:

Pretty women! Pretty women!

Blowing out their candles Blowing out their candles

Or combing out their hair â€" Or combing out their hair

Then they leave â€"

Even when they leave you Even when they leave

And vanish, they somehow They still

Can still remain Are there

There with you there … They’re there. .

JUDGE: How seldom it is one meets a fellow spirit!

TODD: With fellow tastes â€" in women, at least

JUDGE: What? What’s that?

TODD: The years no doubt have changed me, sir. But then, I suppose,

the face of a barber â€" the face of a prisoner in the

Dock â€" is not particularly memorable

JUDGE: Benjamin Barker!

TODD:

Rest now, my friend

Rest now forever

Sleep now the untroubled

Sleep of the angels. .

The boy

My razor!

You! What are you doing here? Speak!

JOHANNA: Oh, dear. Er â€" excuse me, sir. I saw the barber’s sign.

So thinking to ask for a shave, I â€"

TODD: When? When did you come in?

JOHANNA: Oh, sir, I beg of you. Whatever I have seen, no man shall ever know.

I swear it. Oh, sir, please, sir …

TODD: A shave, eh? At your service

JOHANNA: But, sir…

TODD: Whatever you may have seen, your cheeks are still as much in need of the

razor as before. Sit, sir. Sit

COMPANY:

Lift your razor high, Sweeney!

Hear it singing, «Yes!»

Sink it in the rosy skin

Of righteousness!

MRS. LOVETT: Die! Die! God in heaven â€" die! You! Can it be? How all the

demons of Hell come to torment me! Quick! To the

Oven

TODD: Why did you scream? Does the JUDGE still live?

MRS. LOVETT: He was clutching, holding on to my skirt, but now â€" he’s finished

TODD: Leave them to me. Open the doors

MRS. LOVETT: No! Don’t touch her!

TODD: What is the matter with you? It’s only some meddling old beggar â€" Oh no,

Oh God. .. «Don't I know you?» she said.

. You knew she lived. From the first moment that I walked into your shop you

knew my Lucy lived!

MRS. LOVETT: I was only thinking of you!

TODD:

Lucy..

MRS. LOVETT: Your Lucy! A crazy hag picking bones and rotten spuds out of alley

ash-cans! Would you have wanted to know that

Was all that was left of her?

TODD: You lied to me

MRS. LOVETT:

No, no, not lied at all

No, I never lied

TODD:

Lucy…

MRS. LOVETT:

Said she took the poison â€" she did â€"

Never said that she died â€"

Poor thing

She lived â€"

TODD:

I’ve come home again. .

MRS. LOVETT:

But it left her weak in the head

All she did for months was just lie there in bed â€"

TODD:

Lucy..

MRS. LOVETT:

Should’ve been in hospital

Wound up in Bedlam instead

Poor thing!

TODD:

Oh, my God. .

MRS. LOVETT:

Better you should think she was dead

Yes, I lied 'cos I love you!

TODD:

Lucy…

MRS. LOVETT:

I’d be twice the wife she was!

I love you!

TODD:

What have I done…

MRS. LOVETT:

Could that thing have cared for you

Like me?

TODD:

Mrs. Lovett

You’re a bloody wonder

Eminently practical and yet

Appropriate as always

As you’ve said repeatedly

There’s little point in dwelling on the past

TODD:

MRS. LOVETT:

Do you mean it?

Everything I did I swear

I thought

Was only for the best

Believe me!

Can we still be

Married?

No, come here, my love.

Not a thing to fear

My love. .

What’s dead

Is dead

TODD:

The history of the world, my pet â€"

MRS. LOVETT:

Oh, Mr. Todd

Ooh, Mr. Todd

Leave it to me.

TODD:

Is learn forgiveness and try to forget

MRS. LOVETT:

By the sea, Mr. Todd

We’ll be comfy-cozy

By the sea, Mr. Todd

Where there’s no one nosy …

TODD:

And life is for the alive, my dear

So let’s keep living it â€" !

BOTH:

Just keep living it

Really living it â€" !

TODD:

There was a barber and his wife

And she was beautiful

A foolish barber and his wife

She was his reason and his life

And she was beautiful

And she was virtuous

And he was â€"

Naive

TOBIAS:

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker man

Bake me a cake â€"

No, no

Bake me a pie â€"

To delight my eye

And I will sigh

If the crust be high …

Mr. TODD

It’s the old woman. Ya harmed her too, have ya? Ya shouldn’t, ya know.

Ya shouldn’t harm nobody. Razor! Razor! Cut, cut, cut

Cadougan, watch me grind my corn. Pat him and prick him and mark him with B,

and put him in the oven for baby and me!

Перевод песни The Judge's Return

Судья: где она? где девушка?

Тодд: ниже, Ваша Честь. с моей соседкой, миссис Ловетт. слава богу,

моряк не приставал к ней. слава небесам тоже, она

Видела ошибки своих путей,

Судья: она сделала это?

Тодд: О, да, сэр. она говорит только о вас, жажда прощения,

Судья: и она будет иметь это.

Судья:

Красавицы!

Тодд:

Хорошенькие женщины, да ...

Судья: быстро, сэр, выплеск лаврового Рома!

Сядьте, сэр, сядьте,

Судья:

Джоанна, Джоанна.

Тодд:

Красивые женщины .

Судья: поторопись, чувак!

Тодд:

Красивые женщины-

Это чудо .

Судья: сегодня ты снова в веселом настроении, Барбер

Тодд:

Красавицы!

Судья:

Что мы делаем для

Тодда?

Красивые женщины! красивые женщины!

Задувая свечи, задувая свечи,

Или расчесывая волосы, или вычесывая волосы

, они уходят, даже когда они покидают тебя, даже когда они уходят

И исчезают, они все еще

Могут оставаться

Там с тобой там ... они там .

Судья: как редко можно встретить собратьев по духу!

Тодд: с другими вкусами-у женщин, по крайней

Мере, судья: что? что это?

Тодд: годы, без сомнения, изменили меня, сэр, но тогда, я полагаю,

лицо парикмахера - "лицо заключенного на

Скамье подсудимых" - не особо запомнился

Судья: Бенджамин Баркер!

Тодд:

Отдохни сейчас, мой друг.

Покойся сейчас навсегда.

Спи же, безмятежный

Сон ангелов.

Парень,

Моя бритва!

Ты! что ты здесь делаешь? говори!

Джоанна: о, дорогая. э-э-э-э, простите, сэр.я видела знак цирюльника.

Так что, думая попросить побриться, я-

Тодд: когда? когда ты пришел?

Иоганна: о, сэр, умоляю вас, что бы я ни видела, никто никогда не узнает.

Клянусь. о, Сэр, пожалуйста, сэр ...

Тодд: побриться, да? к вашим услугам

Иоганна: но, сэр...

Тодд: что бы ты ни видел, твои щеки все еще так же сильно нуждаются в

бритве, как и прежде, Сядь, сэр, сядь

В компанию:

Подними свою бритву высоко, Суини!

Услышь, как она поет: "Да!"

, утони в розовой коже

Праведности!

Миссис Ловетт: умри! умри! Бог на небесах-умри! ты! это может быть? как все

демоны ада пришли мучить меня! быстро! в

Духовку

Тодд: почему ты кричал?судья все еще жив?

Миссис Ловетт: он хватался за мою юбку, но теперь он закончил

Тодда: оставьте их мне. откройте двери,

Миссис Ловетт: нет!не трогайте ее!

Тодд: в чем дело с тобой? это всего лишь какой-то старый нищий - "о, Нет,

Боже ..." разве я не знаю тебя? " - сказала она»

Ты знал, что она жива, с самого первого момента, как я вошел в твой магазин, ты

знал, что моя Люси жива!

Миссис Ловетт: я думал только о вас!

Тодд:

Люси...

Миссис Ловетт: ваша Люси! чокнутая ведьма, собирающая кости и гнилые шипы из

пепельницы! вы бы хотели знать, что

Это все, что осталось от нее?

Тодд: ты лгал мне.

МИССИС ЛОВЕТТ:

Нет, нет, совсем не лгал.

Нет, я никогда не лгал.

Тодд:

Люси ...

Миссис Ловетт:

Она сказала, что приняла яд," она сделала это".

Никогда не говорила, что умерла-

Бедняжка.

Она жила-

Тодд:

Я снова вернулся домой .

Миссис Ловетт:

Но это оставило ее слабой в голове.

Все, что она делала несколько месяцев, было просто лежать в постели-

Тодд:

Люси...

Миссис Ловетт:

Надо было лечь в больницу,

А не в Бедлам!

Тодд:

О, Боже мой.

Миссис Ловетт:

Лучше вам подумать, что она мертва.

Да, я лгал, потому что люблю тебя!

Тодд:

Люси ...

Миссис Ловетт:

Я была бы дважды женой, которой она была!

Я люблю тебя!

Тодд:

Что я наделал?

Миссис Ловетт:

Могла ли эта штука заботиться о тебе,

Как я?

Тодд:

Миссис Ловетт!

Ты-кровавое чудо,

В высшей степени практичное и в то же

Время подходящее, как всегда,

Как ты уже говорил,

Нет смысла останавливаться на прошлом.

Тодд:

МИССИС ЛОВЕТТ:

Ты серьезно?

Все, что я делал, клянусь.

Я думал,

Что это к лучшему.

Поверь мне!

Мы все еще можем

Пожениться?

Нет, иди сюда, любимая.

Мне нечего бояться

Моей любви ...

То, что мертво,

Мертво.

Тодд:

История мира, мой питомец-

Миссис Ловетт:

О, Мистер Тодд!

О, мистер Тодд,

Оставьте это мне.

Тодд:

Научись прощению и постарайся забыть.

Миссис Ловетт:

У моря, Мистер Тодд,

Нам будет удобно-уютно

У моря, Мистер Тодд,

Где нет никого любопытного ...

Тодд:

И жизнь для живых, моя дорогая,

Так что давай продолжим жить !

И то, и другое:

Просто продолжай жить

По-настоящему, живя по-настоящему !

Тодд:

Там был парикмахер и его жена,

И она была прекрасна.

Глупый парикмахер и его жена.

Она была его причиной и его жизнью,

И она была прекрасна,

И она была добродетельной,

И он был".

Наивный

Тобиас:

Pat-a-cake, pat-a-cake, человек-пекарь,

Испеки мне пирог.

Нет, нет.

Испеки мне пирог,

Чтобы радовать глаз,

И я вздохну,

Если кора будет высокой ...

Мистер Тодд,

Это старуха, Вы тоже причинили ей вред, не так ли?

Ты не должен никому вредить. бритва! Бритва! режь, режь, режь!

Кадуган, Смотри, Как я размалываю свою кукурузу, похлопываю его и Колю, и помечаю Би,

и ставлю его в духовку для нас с малышом!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Pirelli's Miracle Elixir
2006
Sweeney Todd
God, That's Good!
2006
Sweeney Todd
Kiss Me, Part II
2006
Sweeney Todd
Greenfinch and Linnet Bird
2006
Sweeney Todd
Ladies in Their Sensitivities
2006
Sweeney Todd
Poor Thing
2006
Sweeney Todd

Похожие треки

Little Clouds Go By
2006
Stephin Merritt
The Song of the Assassin
2006
Stephin Merritt
The Story so Far
2006
Stephin Merritt
Has the World Gone Insane?
2006
Stephin Merritt
All of This I Give You...
2006
Stephin Merritt
The View from Above
2006
Stephin Merritt
Come Away with Me Now
2006
Stephin Merritt
And She Would Say
2006
Stephin Merritt
I Am Ma Shih Ying
2006
Stephin Merritt
This Is Shih Ko Fa
2006
Stephin Merritt
Take That Look Off Your Face
2003
Andrew Lloyd Webber
Goodbye Mum, Goodbye Girls
2003
Andrew Lloyd Webber
Somewhere, Someplace, Sometime
2003
Andrew Lloyd Webber
It's Not The End Of The World
2003
Andrew Lloyd Webber

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Andrew Lloyd Webber Lon Hoyt Original Broadway Cast of On Your Feet Dennis De Young Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical Elenco original de Madrid Stephin Merritt “Starlight Express” Original Cast Ensemble Marti Webb
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования