Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Qui Sait Au Fond

Текст песни: Qui Sait Au Fond + перевод

2003 язык: французский
73
0
4:23
0
Группа Def Bond в 2003 году, совместно с лейблом Parlophone France, опубликовала сингл Qui Sait Au Fond, который вошел в альбом Le Thème.. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Def Bond
альбом:
Le Thème.
лейбл:
Parlophone France
жанр:
Поп

Ils aimaient jouer dans ce grand parc, les dimanches

Frère et sœur, sœur et frère, ils faisaient plaisir à voir

Aux yeux d’une famille heureuse, les gens jalousent et envient

Par les trous dans les haies des buissons, les deux gosses eux en rient

Ne manquent de rien, pour grandir en enfance béton

Enfants trop jeunes pour mesurer leur chance, disait-on

L’aîné venait à peine de souffler les bougies d’ses 10 ans

16h30, la cloche sonne, tous sortent en criant, c’est les vacances !

Stoppés dans leur élan devant l'école

Des parapluies, mais plus d’parents au bout ne jouent l’rôle

La pluie signe l’accident, le vent les emporte

Alors les mêmes gens envient moins la malchance chez les autres

Pas d’autres proches, eux si proches l’un de l’autre

Sitôt séparés, trop tôt séparés, alors quoi faire?

Réagir puis se résigner, loin de son frère sans nouvelles

Partir pour partir où, retourner au foyer? Non pense-t-elle

J’aurais pu mourir de chagrin, mais j’pleure d’assurance

Plein d’pitié on trouvera bien dans mon malheur de la chance

C’est complexe, maintenant lui le sait

Plié dans son lit, la couverture trop fine, bourré d’consignes

Couché sur son épaule, tatouée de fer d’ceinture

Sûr qu’avant 18 ans, il s’enfuira comme il le jure

Sans un adieu, courant libre comme un enfant un dimanche

Heureux, mais qui a trop vécu pour parler d’chance

Comme les mots de mes fins d’phrases en précédent d’autres

Les situations s’enchaînent les unes après les autres

Les joies, les peines, amènent du bien ou mènent au fond

Chance, malchance, qui sait au fond?

Il ne pensait qu'à la revoir, comme elle aurait grandi

Il la retrouve allongée 8 ans après, si affaiblie

«Chez moi, j’avais c’qu’il fallait, faux parents, argent

Dehors j’ai mal fréquenté, drogue dure j’ai échoué»

Je m’en fous d’tout ça, j’te sors de là, je veux plus d’ton absence

Les médecins diront: «cette fois beaucoup d’chance»

Tout ça, c’est fini, elle vit chez lui sans luxe dans son amour

Sa sœur c’est ses yeux, sa fiancée n’est pas pour

Ses problèmes de couple, il n’y prête guère attention

Elle veut partir? Il a connu pire séparation

Il ne la retient presque pas, regrette quand il y pense

N’aurait-elle pas pu me laisser ne serait ce qu’une chance?

Sa sœur le console, l’accumulation le rend dépressif

Mal dans sa peau, trop souvent impulsif

C’est à son tour de lui venir en aide, ce qu’elle fait

Elle seule peut savoir, peut comprendre, sans besoin d’parler

Si ça va mieux, c’est qu’elle a dû donner d’sa présence

Les rebondissement l’empêcheront de parler d’chance

Aujourd’hui, rien n’a changé, demain tout peut changer

Ils sont mariés, elle a des enfants, lui ne sait pas encore

Quand ils se voient chaque dimanche et que les enfants s’amusent

Le grand parc semble vouloir faire des excuses

En silence ils pensent, des joies aux peines, d’en haut au fond

Chance malchance, qui sait au fond?

Comme les mots de mes fins d’phrases en précédent d’autres

Les situations s’enchaînent les unes après les autres

Les joies, les peines, amènent du bien ou mènent au fond

Chance, malchance, qui sait au fond?

Перевод песни Qui Sait Au Fond

Они любили играть в этом большом парке, по воскресеньям

Брат и сестра, сестра и брат, они были рады видеть

В глазах счастливой семьи люди завидуют и завидуют

Через дыры в изгороди кустов, двое детей смеются над ними

Ничего не хватает, чтобы вырасти в детском возрасте

Дети слишком молоды, чтобы измерить свою удачу, говорили мы

Старший едва задул свечи своих 10 лет

16.30 звонит колокол, все выходят с криком, Это праздник !

Остановились в своем порыве перед школой

Зонтики, но больше родители в конце не играют роли

Дождь знаменует аварию, ветер уносит их

Тогда те же люди меньше завидуют невезению в других

Нет других близких, они так близки друг другу

Скоро разойдутся, слишком скоро разойдутся, так что же делать?

Реагировать, а затем смириться, от брата без новостей

Уехать куда, вернуться к очагу? Не думает ли она

Я мог бы умереть от горя, но я плачу от уверенности

Полный жалости мы найдем хорошо в моем несчастье удачи

Это сложно, теперь он знает

Согнувшись в постели, одеяло слишком тонкое, набитое инструкциями

Лежал на плече, вытатуированный железным ремнем

Уверен, что до 18 лет он убежит, как он клянется

Без прощания, свободный бег, как ребенок в воскресенье

Счастлив, но прожил слишком много, чтобы говорить об удаче

Как слова из моих окончаний предложений в предыдущих других

Ситуации цепляются одна за другой

Радости, горести, приносят добро или ведут ко дну

Везение, невезение, кто знает в глубине души?

Он думал только о том, чтобы снова увидеть ее, как она вырастет

Он находит ее лежащей 8 лет спустя, настолько ослабленной

"У меня дома было то, что нужно, фальшивые родители, деньги

На улице я плохо общался, жесткий наркотик я провалился»

Мне плевать на все это, я вытащу тебя отсюда, я больше не хочу твоего отсутствия.

Врачи скажут: "на этот раз очень повезло»

Все кончено, она живет у него без роскоши в своей любви

Его сестра это его глаза, его невеста не для

Его проблемы с парой, он почти не обращает на это внимания

Она хочет уйти? Он пережил худшую разлуку

Он почти не держит ее, жалеет, когда думает об этом

Не могла ли она оставить мне только один шанс?

Сестра утешает его, накопление делает его депрессивным

Плохо в своей шкуре, слишком часто импульсивно

Его очередь прийти ей на помощь, что она и делает

Только она может знать, может понять, без необходимости говорить

Если так будет лучше, то она должна была выдать свое присутствие

Отскоки помешают ему говорить об удаче

Сегодня ничего не изменилось, завтра все может измениться

Они женаты, у нее есть дети, он еще не знает

Когда они видят друг друга каждое воскресенье и дети веселятся

Большой парк, похоже, хочет извиниться

Молча думают, от радостей до печалей, сверху донизу

Везение невезение, кто знает в глубине души?

Как слова из моих окончаний предложений в предыдущих других

Ситуации цепляются одна за другой

Радости, горести, приносят добро или ведут ко дну

Везение, невезение, кто знает в глубине души?

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Def Bond
1997
Sad Hill
Les jours sont trop longs
1997
Sad Hill
Hip Hop Marseillais
1997
sad hill
Funk 13
2003
Le Thème.
Old School Love
2003
Le Thème.
Tant Pis
2003
Le Thème.

Похожие треки

Darla Dirladada
1997
Dalida
Fini la comédie
1997
Dalida
Eux
1997
Dalida
Pensées des morts
2001
Georges Brassens
Heureux qui comme Ulysse
2001
Georges Brassens
Sale petit bonhomme
2001
Georges Brassens
La rose, la bouteille et la poignée de main
2001
Georges Brassens
Bécassine
2001
Georges Brassens
Misogynie à part
2001
Georges Brassens
95C
1996
Valerie Lemercier
Goute mes frites
1996
Valerie Lemercier
Je n'ai qu'un amour, c'est toi
2005
Hélène Caron
Les petits cafés
2005
Anne Vanderlove
Monica
2001
André Dassary

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Renato Zero
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования