Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Scoubidou

Текст песни: Scoubidou + перевод

1959 язык: французский
97
0
3:02
0
Группа Sacha Distel в 1959 году, совместно с лейблом Vintage, опубликовала сингл Scoubidou, который вошел в альбом Vintage French Song Nº 66 - EPs Collectors, "Scoubidou". Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Sacha Distel
альбом:
Vintage French Song Nº 66 - EPs Collectors, "Scoubidou"
лейбл:
Vintage
жанр:
Поп

La rencontrant chez des amis

Je lui dis, mademoiselle

Que faites-vous donc dans la vie

Eh bien répondit-elle

Je vends des pommes, des poires

Et des scoubidoubi-ou, ah

Pommes?

(Pommes?)

Poires?

(Poires?)

Et des Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou

On a dansé toute la nuit

Puis au jour, on est partis

Chez moi discuter de l’amour

De l’amour et des fruits

Comm' elle se trouvait bien, chez moi

Aussitôt elle s’installa

Et le soir, en guis' de dîner

Elle me faisait manger

Je vends des pommes, des poires

Et des scoubidoubi-ou, ah

Pommes?

(Pommes?)

Poires?

(Poires?)

Et des Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou

Ca n’pouvait pas durer longtemps

Car les fruits, c’est comme l’amour

Faut en user modérément

Sinon ça joue des tours

Quand je lui dis, faut se quitter

Aussitôt elle s'écria

Mon pauvre ami, des typ’s comm' toi

On en trouv' par milliers

Je vends des pommes, des poires

Et des scoubidoubi-ou, ah

Pommes?

(Pommes?)

Poires?

(Poires?)

Et des Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou

La leçon que j’en ai tirée

Est facile à deviner

Célibataire vaut mieux rester

Plutôt que de croquer

Je vends des pommes, des poires

Et des scoubidoubi-ou ah

Pommes?

(Pommes?)

Poires?

(Poires?)

Et des Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou

Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou, ah

Scoubidoubi-ou, ah

Перевод песни Scoubidou

Встречая ее у друзей

Я ему говорю, мадемуазель

Что вы так делаете в жизни

Ну ответила она

Продаю яблоки, груши

И скубидуби-или, ах

Яблоки?

(Яблоки?)

Груши?

(Груши?)

И Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или

Мы танцевали всю ночь

Потом днем мы ушли.

У меня дома обсуждают любовь

Любовь и плоды

Как она оказалась в моем доме

Тотчас же она устроилась

А вечером, в обед

Она заставляла меня есть

Продаю яблоки, груши

И скубидуби-или, ах

Яблоки?

(Яблоки?)

Груши?

(Груши?)

И Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или

Это не могло продолжаться долго.

Ибо плоды-это как любовь

Нужно использовать его умеренно

В противном случае он играет трюки

Когда я ему говорю, надо уходить.

Как она сказала

Мой бедный друг, как ты.

Их можно найти тысячами

Продаю яблоки, груши

И скубидуби-или, ах

Яблоки?

(Яблоки?)

Груши?

(Груши?)

И Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или

Урок, который я извлек из этого

Легко догадаться

Холостяком лучше остаться

Вместо того, чтобы хрустеть

Продаю яблоки, груши

И скубидуби-или ах

Яблоки?

(Яблоки?)

Груши?

(Груши?)

И Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или

Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или, ах

Скубидуби-или, ах

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

La belle vie
1966
Sacha Distel / Grands Succès, vol. 2
Que reste-t-il de nos amours
1959
Un amour comme le notre
Tiens!, Tiens!, Tiens!
1959
Vintage French Song Nº 75 - EPs Collectors, "Fascination"
Mon beau chapeau
1900
Mon beau chapeau
Personnalités
1960
Sacha Distel, no. 2
Madam' Madam'
1961
Music hall parade, vol. 22

Похожие треки

Quand on n'a que l'amour
1957
Dalida
Ces gens-là
1965
Jacques Brel
Jef
1965
Jacques Brel
Fernand
1965
Jacques Brel
Ce Monde
1963
Richard Anthony
Emporte-Moi
1962
Édith Piaf
Pour Moi Tout' Seule
1962
Édith Piaf
T'es beau, tu sais
1962
Édith Piaf
La chanson de Jacky
1965
Jacques Brel
Les désespérés
1965
Jacques Brel
Les bergers
1965
Jacques Brel
L'âge idiot
1965
Jacques Brel
Grand-mère
1965
Jacques Brel
Le tango funèbre
1965
Jacques Brel

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Jimmy Buffett
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования