Je pense à ton visage et mon cœur chante
Une chanson douce et une chanson lente
Où chaque note évoque un rêve
Toi qui as pris mon cœur
Je pense à tes mains fines, à tes mains tendres
À ta voix dorée et je crois entendre
Le chant des vagues sur la grève
Toi qui as pris mon cœur
Au gré des baisers qu´on se donne
La vie va tout doux son chemin
Elle sera belle, elle sera bonne
Si tu me laisses ta main
Je suis la prisonnière d´un sortilège
Il suffit d´un mot pour ouvrir mon piège
Cède à l´amour qui me tourmente
Toi qui as pris mon cœur
Au fil des matins qui se lèvent
La chance, un beau jour, me fera
Un clin d´œil léger, un doigt sur les lèvres
Le roman commencera
Que le grand vent qui passe aille te dire
Toute ma ferveur et tout mon désir
Cède à l´amour qui me tourmente
Toi qui as pris mon cœur, mon cœur
(Merci à Liz pour cettes paroles)
Перевод песни Toi qui a pris mon coeur
Я думаю о твоем лице, и мое сердце поет
Сладкая песня и медленная песня
Где каждая нота вызывает сон
Ты взял мое сердце
Я думаю о твоих тонких руках, о твоих нежных руках.
В твой золотой голос, и я, кажется, слышу
Пение волн о забастовке
Ты взял мое сердце
По воле поцелуев Квон отдает себя
Жизнь идет своим чередом
Она будет красивой, она будет хорошей
Если ты оставишь мне свою руку
Я-пленница заклятия.
Достаточно одного слова, чтобы открыть мою ловушку
Уступи ламуру, который мучает меня
Ты взял мое сердце
С наступлением утра
Удача, в один прекрасный день, сделает меня
Легкий кивок, палец на губах
Роман начнется
Пусть пронесется великий ветер и скажет тебе
Весь мой пыл и все мое желание
Уступи ламуру, который мучает меня
Ты, который взял мое сердце, мое сердце
(Спасибо Лиз за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы