Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Toi, tu voles l'amour

Текст песни: Toi, tu voles l'amour + перевод

1972 язык: французский
42
0
3:16
0
Группа Johnny Hallyday в 1972 году, совместно с лейблом Mercury, опубликовала сингл Toi, tu voles l'amour, который вошел в альбом Country Folk Rock. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Johnny Hallyday
альбом:
Country Folk Rock
лейбл:
Mercury
жанр:
Эстрада

Toi, tu voles l’amour

Toi, tu détruis toujours

Tu prends la joie dans chaque coeur

Et tu trouves normal de renvoyer le mal

Tu donnes l’espoir et puis tu t’en vas

Un de ces jours, ce que tu fais, tu le paieras

Toi, tu voles l’amour

Toi, tu détruis toujours

Prendre, c’est le jeu que tu as choisi

De voir le chagrin semble te faire du bien

Ton coeur est content quand il voit pleurer les gens

Alors, éloigne-toi, tu ne prendras rien de moi

Pourtant, moi, je t’aime

Plus fort que mon coeur qui a peur

Toi, tu voles l’amour

Toi, tu détruis toujours

Derrière toi, ce n’est que du chagrin

Et ton coeur est très fier d’apporter l’enfer

Entre tes mains, le mal est un jouet

Et tu en joues si bien, sans le moindre regret

Tu m’as volé mon coeur

Tu as volé mon coeur, tu as volé mon coeur, tu as volé mon coeur.

Перевод песни Toi, tu voles l'amour

Ты крадешь любовь.

Ты всегда разрушаешь

Ты принимаешь радость в каждом сердце

И ты считаешь нормальным вернуть зло

Ты даешь надежду, а потом уходишь.

В один из таких дней, что ты делаешь, ты заплатишь за это

Ты крадешь любовь.

Ты всегда разрушаешь

Взять, это игра, которую ты выбрал

Видеть горе, кажется, приносит тебе пользу.

Твое сердце радуется, когда видит, как плачут люди

Так что отойди, ничего от меня не возьмешь.

Но я люблю тебя.

Сильнее, чем мое сердце, которое боится

Ты крадешь любовь.

Ты всегда разрушаешь

За тобой только горе

И твое сердце очень гордится тем, что приносит ад

В твоих руках зло-игрушка

И ты играешь так хорошо, без малейшего сожаления

Ты украл мое сердце

Ты украл мое сердце, ты украл мое сердце, ты украл мое сердце.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Quand un homme devient fou
1983
Entre violence et violon
Signes extérieurs de richesse
1983
Entre violence et violon
Entre violence et violon
1983
Entre violence et violon
L'amour violent
1983
Entre violence et violon
Quand ça vous brise le cœur
1993
Nashville Blues - Vol.26 - 1984
Toi, tais-toi
1984
Spécial enfants du rock

Похожие треки

Vancouver
1976
Véronique Sanson
Bouddha
1974
Véronique Sanson
Pour qui
1972
Véronique Sanson
Mi-maître, mi-esclave
1979
Véronique Sanson
Je t'aimais tant
1965
Charles Aznavour
Le petit bonheur
1965
Félix Leclerc
Je reviendrai toujours vers toi
1967
Brigitte Bardot
Oh qu'il est vilain
1967
Brigitte Bardot
Le diable est anglais
1967
Brigitte Bardot
Contact
1967
Brigitte Bardot
Teddy
1975
Offenbach
Promenade sur Mars
1975
Offenbach
Les jeunes filles de bonne famille
1968
Jacques Helian
Bonsoir madame la lune
1966
Reda Caire

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования