Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Stay Alive

Текст песни: Stay Alive + перевод

2015 язык: английский
67
0
2:39
0
Группа Original Broadway Cast of Hamilton в 2015 году, совместно с лейблом Atlantic, опубликовала сингл Stay Alive, который вошел в альбом Hamilton. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре мюзиклы, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Original Broadway Cast of Hamilton
альбом:
Hamilton
лейбл:
Atlantic
жанр:
Мюзиклы

Stay alive…

Stay alive…

I have never seen the General so despondent

I have taken over writing all his correspondence

Congress writes, «George, attack the British forces.»

I shoot back, we have resorted to eating our horses

Local merchants deny us equipment, assistance

They only take British money, so sing a song of sixpence

The cavalry’s not coming

But, sir!

Alex, listen. There’s only one way for us to win this

Provoke outrage, outright

That’s right

Don’t engage, strike by night

Remain relentless 'til their troops take flight

Make it impossible to justify the cost of the fight

Outrun

Outrun

Outlast

Outlast

Hit 'em quick, get out fast

Chick-a-plao!

Stay alive 'til this horror show is past

We’re gonna fly a lot of flags half-mast

Raise a glass!

I go back to New York and my apprenticeship

I ask for French aid, I pray that France has sent a ship

I stay at work with Hamilton

We write essays against slavery

And every day’s a test of our camaraderie and bravery

We cut supply lines, we steal contraband

We pick and choose our battles and places to take a stand

And ev’ry day

«Sir, entrust me with a command»

And ev’ry day

No

He dismisses me out of hand

Instead of me (Stay alive…)

He promotes

Charles Lee (Charles Lee)

Makes him second-in-command:

I’m a General. Whee!

Yeah. He’s not the choice I would have gone with

He shits the bed at the Battle of Monmouth

Ev’ryone attack!

Retreat!

Attack!

Retreat!

What are you doing, Lee? Get back on your feet!

But there’s so many of them!

I’m sorry, is this not your speed?!

Hamilton!

Ready, sir!

Have Lafayette take the lead!

Yes, sir!

A thousand soldiers die in a hundred degree heat

As we snatch a stalemate from the jaws of defeat

Charles Lee was left behind

Without a pot to piss in

He started sayin' this to anybody who would listen:

Washington cannot be left alone to his devices

Indecisive, from crisis to crisis

The best thing he can do for the revolution

Is turn n' go back to plantin' tobacco in Mount Vernon

Oo!

Don’t do a thing. History will prove him wrong

But, sir!

We have a war to fight, let’s move along

Strong words from Lee, someone oughta hold him to it

I can’t disobey direct orders

Then I’ll do it

Alexander, you’re the closest friend I’ve got

Laurens, do not throw away your shot

Перевод песни Stay Alive

Останься в живых...

Останься в живых...

Я никогда не видел генерала таким подавленным.

Я взял на себя написание всей его переписки,

Конгресс пишет: "Джордж, атакуйте британские силы".

Я отстреливаюсь, мы прибегаем к поеданию наших лошадей»

Местные купцы отказывают нам в снаряжении, помощь

Они берут только британские деньги, так что пойте песню из шести пенсов,

Кавалерия не придет,

Но, сэр!

Алекс, Послушай, есть только один способ победить,

Спровоцировать негодование.

Вот так.

Не вступай в бой, наносить удары ночью,

Оставайся непреклонным, пока их войска не улетят,

Чтобы оправдать цену боя.

Outrun

Outrun

Outlast

Outlast

Бей их быстро, убирайся быстрее!

Чик-а-плао!

Останься в живых до тех пор, пока это шоу ужасов

Не закончится, мы будем летать с кучей флагов наполовину.

Поднимите бокал!

Я возвращаюсь в Нью-Йорк и учусь.

Я прошу помощи у Франции, я молюсь, чтобы Франция отправила корабль,

Я остаюсь на работе с Гамильтоном,

Мы пишем сочинения против рабства.

И каждый день-это проверка нашего товарищества и храбрости.

Мы режем линии снабжения, мы крадем контрабанду,

Мы выбираем и выбираем наши битвы и места, чтобы занять позицию

И каждый день "

сэр, доверьте мне команду"

И каждый день

Нет,

Он вышвырнул меня из-под контроля

Вместо меня (остаться в живых...)

Он продвигает

Чарльза Ли (Charles Lee)

, делает его вторым в команде:

Я генерал. О-О!

Да, он не тот выбор, с которым я бы пошла.

Он срет в постель в битве при Монмуте,

Даже не нападая!

Отступай!

Атакуй!

Отступай!

Что ты делаешь, ли? встань на ноги!

Но их так много!

Прости, это не твоя скорость?

Гамильтон!

Готов, сэр!

Пусть Лафайет возьмет верх!

Да, сэр!

Тысячи солдат умирают в жаре на сто градусов,

Когда мы вырываем тупик из пасти поражения.

Чарльз Ли остался

Без горшка, чтобы пописать,

Он начал говорить это всем, кто будет слушать:

Вашингтон не может быть оставлен один наедине с собой.

Нерешительный, от кризиса к кризису,

Лучшее, что он может сделать для революции,

- это вернуться и посадить табак на горе Вернон.

У-у!

Ничего не делай, история докажет, что он неправ,

Но, сэр!

Нам предстоит война, давай двигаться вперед.

Сильные слова ли, кто-то должен обнять его.

Я не могу не подчиняться прямым приказам,

Тогда я сделаю это,

Александр, ты мой самый близкий друг.

Лоуренс, Не бросай свой выстрел.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Alexander Hamilton
2015
Hamilton
My Shot
2015
Hamilton
The Schuyler Sisters
2015
Hamilton
You'll Be Back
2015
Hamilton
Satisfied
2015
Hamilton
Wait for It
2015
Hamilton

Похожие треки

Elaborate Lives
2009
Heather Headley
Everything That I Am
2009
Josh Strickland
Wait
2012
Imelda Staunton
Ladies In Their Sensitivities
2012
Peter Polycarpou
Easy Terms
2013
The Theatreland Chorus
That Guy
2013
The Theatreland Chorus
Shoes Upon the Table
2013
The Theatreland Chorus
My Child
2013
The Theatreland Chorus
The Robbery
2013
The Theatreland Chorus
After You Get What You Want You Don't Want It
2009
Dolores Gray
Lost in Translations
2012
Louise Dearman
It's Been a Year
2012
Julie Atherton
The Barber and His Wife
2016
Len Cariou
Sweet Charity: Baby, Dream Your Dream
2009
Fred Werner

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Andrew Lloyd Webber Stephen Sondheim Lon Hoyt Original Broadway Cast of On Your Feet Dennis De Young Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical Elenco original de Madrid Stephin Merritt “Starlight Express” Original Cast Ensemble Marti Webb
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования