Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Soz-e-Ishq

Текст песни: Soz-e-Ishq + перевод

2010 язык: английский
109
0
9:57
0
Группа Abida Parveen в 2010 году, совместно с лейблом Frequency Media, опубликовала сингл Soz-e-Ishq, который вошел в альбом Coke Studio Sessions: Season 3. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Abida Parveen
альбом:
Coke Studio Sessions: Season 3
лейбл:
Frequency Media
жанр:
Музыка мира

Ho… Maula

O my Master

Unhad taun ahad hoya

When the invisible revealed himself

Ahmad naam dharay hu

He changed his name from Ahad (the One) to Ahmad (the commendable Prophet)

Dau jag nu roshan karkay

By illuminating this world and the world after

Bahu naam saraya

Bahu, who was hidden, also came forth

Ho Allah, Maula

Allah, My Master

Meray ghar aaya piya humra

My Beloved has come to my abode

Wahu wahdat keena shor

(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Wahu wahdat keena shor

(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Jo dum ghaafil so dum kaafir

The one who is unaware is equal to one who is a non-believer

Sakun murshid ae parhaya hoo

My spiritual guide taught me this

Sunniya sukh-khann gayyan khul akhiyaan

My eyes opened from devotion

Asaan chit maula wal laya hoo

I have betrothed my life to Him

Keeti jaan hawalay rabb dey

I have devoted my life to him

Aisa ishq kamaya hoo

I earned such love

Marran theen aggay marr gaye Bahu

That I realized what death is even before dying

Taa matlab nu paya hoo

And so discovered the eternal truth

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Wahu wahdat keena shor

(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Maula… Maula…

Ali… Ali…

My Protector…

Ali…

Ghaus quttab hin urray urray ray

Ghous and Qutab would not come to the levels set

Aashiq jaan agairay hoo

But lovers go beyond that

Jairhi manzil aashiq pohanchan,

The levels that lovers reach

Othay ghaus na paawan phairay hu a

Ghaus is unaware of those

Ashiq wich visaal dey rehnday

Divine lovers remain in unification

Jinna la maqaani dairay hoon

For they reside every where yet nowhere

Mein qurban tinhan toon bahu

I can sacrifice myself for those

Jinnah zaat-o-zaat basairay hoo

Those who in His proximity

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Wahu wahdat keena shor

(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Jab mein tha, tab hari nahin

When I was me, I couldn’t see Him inside

Ab hari hai mein naahi

Now that He is apparent, I can no longer see myself anywhere

Jab andheeyara mitt gaya

When that veil of darkness was lifted

Deepak dhair ka mahi

There was no need to light a lamp

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Wahu wahdat keena shor

(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Mein hoon putli kaath ki, dorr piya key haath

I am a puppet, the strings in my Beloved’s hands

Naachut hoon mein prem say, jaisoon piya nachaat

I dance in a trance for my love, the way my Beloved wishes

Meray ghar aya piya humra

My Beloved has come to my abode

Bullah shah aaya humray paas, murshid poojari aas diya

Bullah, He came and gave me hope

Maula, Ali, Yaari

My Protector

Ali

Перевод песни Soz-e-Ishq

Хо ... Маула ...

О, мой повелитель!

Unhad Таун Ахад Хойя,

Когда невидимый открыл себя,

Ахмад Наам дхарай ху.

Он изменил свое имя с Ахада (единственного) на Ахмеда (достойного похвалы Пророка)

Дау Джаг ну Рошан каркай,

Осветив этот мир и мир после него.

Баху Наам сарая

Баху, который был скрыт, также появился

Хо Аллах, Маула

Аллах, мой хозяин.

Мерай Гхар аая Пия Умра,

Мой любимый, пришел в мою

Обитель, Ваху Вахдат Кина Шор (

и когда он открыл Себя), мое сердце могло слышать шум даже внутри.

Мерай Гхар ая Пия Умра,

Мой любимый, пришел в мою

Обитель, Ваху Вахдат Кина Шор (

и когда он открыл Себя), мое сердце могло слышать шум даже внутри.

Мерай Гхар ая Пия Умра,

Моя возлюбленная, пришла в мою обитель,

Джо дам гаафил, так

Дам каафир, тот, кто не знает, равен тому, кто не верит.

Сакун Муршид ае пархая ху

Мой духовный наставник научил меня этому.

Sunniya sukh-khann gayyan khul akhiyaan

Мои глаза открылись от преданности

Асаан чит Маула Валь Лайя ху.

Я обручился с ним всю свою жизнь.

Keeti jaan hawalay rabb dey

Я посвятил ему свою жизнь.

Аиса иск камайя ху

Я заслужил такую любовь.

Марран теен Аггей Марр Гейе Баху,

Что я осознал, что смерть еще до смерти

Таа Матлаб ну пая ху

И так открылась вечная истина.

Мерай Гхар ая Пия Умра,

Мой любимый, пришел в мою

Обитель, Ваху Вахдат Кина Шор (

и когда он открыл Себя), мое сердце могло слышать шум даже внутри.

Мерай Гар ая Пия Умра,

Моя любимая, пришла в мою обитель,

Маула... Маула ...

Али ... Али...

Мой защитник ...

Али ...

Гхаус Куттаб Хин Урай Урай Рэй

Гус и Кутаб не дойдут до уровня, заданного

Аашиком Хааном агайраем ху

Но влюбленные выходят за пределы того, что

Джаирхи манзил аашик поханчан,

Уровни, которые любовники достигают

Отей гхаус на пааван phairay ху

Гхаус, не знают о тех,

Кто асик, который Вишал дей рейндей,

Божественные любовники остаются в объединении

Джинна Ла макаани дайрай Хун,

Ибо они живут там, где еще нигде

Не живет Мейн Курбан тинхан Тун Баху.

Я могу пожертвовать собой ради этих

Джиннов, заат-о-заат, басайрей ху.

Те, кто в его близости,

Мерай Гхар ая Пия Умра,

Мой любимый, пришел в мою обитель,

Ваху Вахдат, Кина Шор (

и когда он открыл Себя), мое сердце могло слышать шум даже внутри.

Мерай Гар ая Пия Хумра,

Моя любимая, пришла в мою обитель,

Джаб Майн Тха, таб Хари нахин.

Когда я был собой, я не мог видеть его внутри

АБ Хари хай Майн наахи.

Теперь, когда он очевиден, я больше не вижу себя нигде,

Джаб и хеейара Митт Гая,

Когда эта завеса тьмы была поднята.

Дипак дхаир ка махи.

Не было нужды зажигать лампу,

Мерай Гар ая Пия Умра,

Моя возлюбленная пришла в мою обитель,

Ваху Вахдат, Кина Шор (

и когда он открыл Себя), мое сердце услышало Дин даже внутри.

Мерай Гар ая Пия Умра,

Моя любимая, пришла в мою обитель,

Майн Хун путли Каат ки, Дорр Пия Кей Хаат.

Я марионетка, струны в руках моей любимой,

Наачут Хун мэйн прем, скажи, джаисун Пия начаат.

Я танцую в трансе за свою любовь, как моя любимая желает

Мерай Гар ая Пия Умра,

Моя любимая пришла в мою обитель,

Булла Шах аая умрай Паас, Муршид пуджари ААС Дия

Булла, он пришел и дал мне надежду

Маула, Али, Яари,

Мой защитник

Али.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Kal Chaudhwin Ki
1986
An Evening With Abida Parveen Vol. 2
Mast Qalandar
2011
Javeda Sufiaana
Jab Se Tune Mujhe
1985
An Evening With Abida Perveen
Bhala Hua Meri Matki
2005
Viruddh
Ji Chahe
2015
Roohani Mehfil
Chaap Tilak
2006
Jahan E Khusrao - The Realm Of The Heart Vol. I & II

Похожие треки

Unicorn Song
2005
Peter, Paul & Mary
I Need Me to Be for Me
2005
Peter, Paul & Mary
Brushy Mountain
2005
Gray
Silverline
2016
Ben Walker
Done
2016
Ben Walker
Out de Fire
2010
Harry Belafonte
Mango, Coconut, Sugar Cane
2010
Harry Belafonte
Different Me
2016
5 Star Akil
Growing Time
2016
Sales & Co.
Diet Coke
2016
Sales & Co.
Pass the Porn
2016
Sales & Co.
Misty
2011
Linus' Blanket
Music Takes Us To The Universe
2011
Linus' Blanket
Stop Liking, Start Loving
2011
Linus' Blanket

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III Amália Rodrigues The Dubliners John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования