Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » T'es Venu De Loin

Текст песни: T'es Venu De Loin + перевод

1995 язык: французский
132
0
4:27
0
Группа Gilbert Bécaud в 1995 году, совместно с лейблом Parlophone France, опубликовала сингл T'es Venu De Loin, который вошел в альбом Les Plus Belles Chansons De Gilbert Bécaud. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Gilbert Bécaud
альбом:
Les Plus Belles Chansons De Gilbert Bécaud
лейбл:
Parlophone France
жанр:
Поп

T’es venu de loin, t’es venu de loin

T’es venu de très, très loin

Oh, si un jour tu reviens, viens, viens

Toi, Jésus le moribond

See’est sûrement dans notre maison

Qu’on te soignera bien bien bien

Quand tu reviendras, mes deux garçons

Seront là là là là là

Ils te poseront trente mille questions

Auxquelles tu répondras:

T’es venu de loin?

— Très loin

Tu as mis longtemps?

— Longtemps

Pourquoi t’es pâle?

— Je ne sais pas

As-tu des enfants?

— Oui, beaucoup

Est-ce que tu as faim?

— Un peu

Tu sais dessiner?

— Pas très

Fais-moi un dessin !

— Voilà !

Dis, see’est beau chez toi?

— Très beau

T’es venu comment?

— A pied

T’as une maman?

— Mais oui !

Dis, quel est son nom?

— Marie

Qu’est-ce que t’as aux mains

— Rien

Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien

Quand tu reviendras, ce sera bien, oui

Quand tu reviendras, ce sera bien bien bien:

Tu seras chez moi tout comme chez toi

Quand tu reviendras de si loin loin loin

Tu étonneras nos voisins, oui

Mais tu n'étonneras pas mes garçons

Qui poseront leurs trente mille questions:

T’es venu de loin?

— Très loin

Tu as mis longtemps?

— Longtemps

Pourquoi es-tu pâle?

— Je ne sais pas

T’as des enfants?

— Oui, beaucoup

Est-ce que tu as faim?

— Un peu

Tu sais dessiner?

— Pas très bien

Fais-moi un dessin

— Tiens, voilà

Dis, see’est beau chez toi?

— Très beau

T’es venu comment?

— A pied

T’as une maman?

— Mais oui

Dis, quel est son nom?

— Marie

Qu’est-ce que t’as aux mains

— Rien

Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien

Quand tu reviendras, ce sera bien, oui

Mais tu n’empêcheras pas mes garçons

De te poser leurs trente mille questions:

T’es venu de loin?

— Je suis venu de loin

Tu as mis longtemps?

— J'ai mis longtemps

Pourquoi es-tu pâle?

— Pourquoi je suis pâle?

As-tu des enfants?

— Si j’ai des enfants?

Est-ce que tu as faim?

— Oui, toujours

Tu sais dessiner?

— Je sais dessiner

Fais-moi un dessin !

— Je te fais un dessin

Dis, see’est beau chez toi?

— see'est beau chez moi

T’es venu comment?

— A pied

T’as une maman?

— Mais oui !

Dis, quel est son nom?

— Marie

Qu’est-ce que t’as aux mains

— Rien, rien

Перевод песни T'es Venu De Loin

Ты пришел издалека, ты пришел издалека

Ты приехал очень, очень далеко

О, если ты когда-нибудь вернешься, приходи, приходи

Ты, Иисус, умирающий

Се наверняка в нашем доме.

Что мы будем хорошо заботиться о тебе

Когда ты вернешься, мои два мальчика

Будут там, Там, там

Они зададут тебе тридцать тысяч вопросов.

На что ты ответишь:

Ты приехал издалека?

- Очень далеко.

- Ты надолго?

— Давно

Почему ты бледный?

— Не знаю.

У тебя есть дети?

- Да, много

Ты голоден?

— Немного

Ты умеешь рисовать?

- Не очень

Сделай мне рисунок !

- Вот так !

Скажи, се у тебя дома красиво?

- Очень красиво.

Как ты сюда попал?

— Пешком

У тебя есть мама?

- Но да !

Скажи, как его зовут?

— Мэри

Что у тебя в руках

— Ничего

Но когда ты вернешься, все будет хорошо.

Когда ты вернешься, все будет хорошо, да

Когда ты вернешься, все будет хорошо.:

Ты будешь у меня, как дома.

Когда ты вернешься из такого далекого далека

Ты удивишь наших соседей, да

Но ты не удивишь моих мальчиков.

Которые зададут свои тридцать тысяч вопросов:

Ты приехал издалека?

- Очень далеко.

- Ты надолго?

— Давно

Почему ты бледный?

— Не знаю.

У тебя есть дети?

- Да, много

Ты голоден?

— Немного

Ты умеешь рисовать?

- Не очень хорошо.

Сделай мне рисунок

- Вот, вот.

Скажи, се у тебя дома красиво?

- Очень красиво.

Как ты сюда попал?

— Пешком

У тебя есть мама?

— Да

Скажи, как его зовут?

— Мэри

Что у тебя в руках

— Ничего

Но когда ты вернешься, все будет хорошо.

Когда ты вернешься, все будет хорошо, да

Но ты не будешь мешать моим мальчикам.

Задать тебе свои тридцать тысяч вопросов:

Ты приехал издалека?

— Я пришел издалека

- Ты надолго?

- Я долго

Почему ты бледный?

- Почему я бледная?

У тебя есть дети?

- А если у меня будут дети?

Ты голоден?

- Да, всегда.

Ты умеешь рисовать?

- Я умею рисовать.

Сделай мне рисунок !

- Я сделаю тебе рисунок.

Скажи, се у тебя дома красиво?

- се красиво у меня дома.

Как ты сюда попал?

— Пешком

У тебя есть мама?

- Но да !

Скажи, как его зовут?

— Мэри

Что у тебя в руках

- Ничего, ничего.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

La Solitude, Ça N'existe Pas
1996
Beaucoup De Becaud
Et maintenant
1961
Et maintenant
Le jour où la pluie viendra
1958
La bourse des chansons, no. 2
Quand Tu Danses
1953
Rendez-vous des vedettes
La Ballades Des Balladins
1954
Suzy Delair rencontre Gilbert Becaud
Nathalie
1967
Olympia 1967

Похожие треки

Le jour le plus long
1991
Dalida
La danse de Zorba
1991
Dalida
Darla Dirladada
1997
Dalida
Fini la comédie
1997
Dalida
Eux
1997
Dalida
Pensées des morts
2001
Georges Brassens
Heureux qui comme Ulysse
2001
Georges Brassens
Sale petit bonhomme
2001
Georges Brassens
La rose, la bouteille et la poignée de main
2001
Georges Brassens
L'Air De La Louisiane
1988
Jimmy Buffett
Le goudron
1989
Brigitte Fontaine
95C
1996
Valerie Lemercier
Goute mes frites
1996
Valerie Lemercier
Monica
2001
André Dassary

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Kylie Minogue Nana Mouskouri Johnny Hallyday Pooh Jimmy Buffett
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования