I’ve wrangled, and I’ve rambled, and I’ve rodeoed around
I’ve never once thought of settling down
But darlin', the moment I laid eyes on you
I knew my ramblin' days were through
Made up my mind a long time ago
When the right man came along, somehow I’d know
Heart as true, eyes as blue, and his smile as wide
As a western sky
Let’s ride into the sunset together
Stirrup to stirrup, side by side
When the day is through, I’ll be here with you
Into the sunset we will ride
(yodeling)
Yodelay-ee-hoo
Yodelay-ee-hoo
Yodelay-ee, yodelay-ee, yodelay-ee
I’ll be your cowgirl, if you’ll be my cowboy
You’ll be my Dale, I’ll be your Roy
When the day is done, homeward we’ll be wending
Like a movie with a happy ending
Let’s ride into the sunset together
Stirrup to stirrup, side by side
When the day is through, I’ll be here with you
Into the sunset we will ride
(yodeling)
Yodelay-ee-hoo
Yodelay-ee-hoo
Yodelay-ee, yodelay-ee, yodelay-ee
Перевод песни Let's Ride Into the Sunset Together
Я пререкался, и я бродил, и я бродил вокруг,
Я никогда не думал о том, чтобы успокоиться,
Но, дорогая, в тот момент, когда я положил глаз на тебя,
Я знал, что мои бродячие дни прошли.
Я принял решение давным-давно,
Когда появился правильный человек, каким-то образом я знал,
Что сердце-правда, глаза-голубые, а его улыбка-
Как западное небо.
Давай прокатимся на закате вместе,
Стремена, чтобы стремена, бок о бок,
Когда день закончится, я буду здесь с тобой,
На закате мы будем кататься.
(yodeling) Yodelay-ee-hoo Yodelay-ee-hoo Yodelay-ee, yodelay-ee, yodelay-ee, я буду твоей ковбой, если ты будешь моим ковбоем, ты будешь моим Дэйлом, я буду твоим Роем, когда закончится день, мы будем вместе, как в кино со счастливым концом.
Давай прокатимся на закате вместе,
Стремена, чтобы стремена, бок о бок,
Когда день закончится, я буду здесь с тобой,
На закате мы будем кататься.
(йодлинг)
Йодлай-
И-Ху
Йодлай-и-Ху Йодлай-и, йодлай-и, йодлай-и
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы