And a drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm,
a drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm,
a drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm,
and we’ll all hang on behind
And, we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along
and we’ll all hang on behind
And a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm,
And a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm,
And a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm,
and we’ll all hang on behind
And, we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along
and we’ll all hang on behind
Oh, a nice fat cook wouldn’t do us any harm…
And, we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along
and we’ll all hang on behind
Oh, a nice watch below wouldn’t do us any harm…
And, we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along
and we’ll all hang on behind
Oh, a good night ashore wouldn’t do us any harm…
And, we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along,
we’ll roll the old chariot along
and we’ll all hang on behind
Перевод песни Roll the Old Chariot
И капля крови Нельсона не причинила бы нам никакого вреда, капля крови Нельсона не причинила бы нам никакого вреда, капля крови Нельсона не причинила бы нам никакого вреда, и мы все будем держаться позади, и мы будем катить старую колесницу, мы будем катить старую колесницу, мы будем катить старую колесницу, и мы все будем держаться позади, и тарелка ирландского рагу не причинила бы нам никакого вреда, и тарелка ирландского рагу не причинила бы нам никакого вреда, и тарелка ирландского рагу не причинила бы нам никакого вреда. и мы все будем держаться позади, и мы будем катить старую колесницу, мы будем катить старую колесницу, мы будем катить старую колесницу, и мы все будем держаться позади.
О, хороший жирный повар не причинил бы нам никакого вреда...
И мы будем катить старую колесницу,
мы будем катить старую колесницу,
мы будем катить старую колесницу,
и мы все будем держаться позади.
О, хорошие часы внизу не причинили бы нам никакого вреда...
И мы свернем старую колесницу,
мы свернем старую колесницу,
мы свернем старую колесницу,
и мы все будем держаться позади.
О, хорошая ночь на берегу не причинила бы нам никакого вреда...
И мы катим старую колесницу,
мы катим старую колесницу,
мы катим старую колесницу,
и мы все будем держаться позади.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы