'Twas late 65 at the old wall sea yard
She was commissioned to haul the black tar
And built the Northumbria there on the bar
Roll, Northumbria, Roll
For when the Egyptians they closed the Red Sea
And call came on high from the powers that be
To build a royal monster right down on the key
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Roll, Northumbria, Roll
Carpathia, Vengeance, celestial call
She was the tanker to out-size them all
From the banks of the Merci to the port of the Laul
Roll, Northumbria, Roll
And fair Princess Anne threw a bottle of wine
And watch as the giants set down in the Tyne
What lay ahead could no mortal divine
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Roll, Northumbria, Roll
And it’s one for the hot sun above
Two for the empire we love
And it’s three for the fire that burns down below
Roll on Northumbria
Roll, Northumbria, Roll
And it’s one for the hot sun above
Two for the empire we love
And it’s three for the fire that burns down below
Roll on Northumbria
Roll, Northumbria, Roll
So come all ya good workmen, beware the command
That comes down on high from the desk of a man
Who’s never held steel or torch in his hands
Roll, Northumbria, Roll
For atop a wild breaker, the cracks in her frame
Spilled her black guts all across the wild Maine
And she limped away through an ocean of flame
Roll, Northumbria, Roll, me boys
Roll, Northumbria, Roll
And it’s one for the hot sun above
Two for the empire we love
And it’s three for the fire that burns down below
Roll on Northumbria
Roll, Northumbria, Roll
Перевод песни Roll Northumbria
В конце 65-го на старой стене, морском дворе.
Ей было приказано тащить черную смолу
И построить Нортумбрию там, на бар-
Ролл, Нортумбрия, ролл,
Когда египтяне закрыли Красное море
И взывали к вышине от сил, которые должны были
Построить королевское чудовище прямо на Кей-
Ролл, Нортумбрия, ролл, я, парни,
Ролл, Нортумбрия, ролл.
Карпатия, месть, небесный зов.
Она была танкером, чтобы превзойти их всех,
От берегов Мерси до порта Лаул-
Ролла, Нортумбрии, ролла
И ярмарки, Принцесса Анна бросила бутылку вина
И наблюдала, как гиганты сели в тайне.
То, что лежало впереди, не могло быть смертным божественным броском, Нортумбрия, ролл, я, парни, ролл, Нортумбрия, ролл, и это одно для жаркого солнца над двумя, для империи, которую мы любим, и это три для огня, который сгорает ниже, ролл на Нортумбрии, ролл на Нортумбрии, ролл, Нортумбрия, ролл, и это одно для жаркого солнца над двумя, для империи, которую мы любим, и это три для огня, что сгорает ниже, ролл на Нортумбрии, ролл, Нортумбрия, ролл, ролл, так что приходите, все вы, хорошие рабочие, остерегайтесь команды, которая приходит с высоты от человека, который никогда не удерживал сталь или факел в его руках катятся, Нортумбрия, катятся на вершине Дикого выключателя, трещины в ее раме пролили ее черные кишки по всему Дикому Мэну, и она провалилась через океан пламени, Нортумбрия, ролл, я, парни, катаюсь, Нортумбрия, катаюсь, и это один для жаркого солнца над двумя, для империи, которую мы любим, и это три для огня, что сгорает ниже, катятся на Нортумбрии, катятся, Нортумбрия, катятся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы