What relief! To be among men used
To deeper wonders than the waves
Men too proud to mend their ways
What relief! To be among men
Who swore never to stumble
Never to tire, never to waste their
Time by preaching to the choir
But to take this longing
Onto the streets
For that is where dissent
And disloyalty shall meet
For that is where beauty
And necessity shall meet
Now, I have many friends
Like you can’t count the wheat
And many are those who shared their
Bread along the river aeeth
And we all shared shelter
Danger and wine too
To join in this
Bloodless birth of hope
For we find neither dignity
Nor comfort in rest like you
And as they threw open
Their orchards
I found you there
Between two rows of tenderness
And two rows of despair
And as they threw open
Their orchards
I found you there
Between two rows of tenderness
And two rows of despair
And now I owe you all
And now I owe you all
Now we are left
Picking up the pieces
Of ideals smothered in pomp
And told to cherish
Whatever lowers and weeps
And blame it on the one
Who rises and leaps
And yet, we shall remain
Among the few
Leaderless men
The only ones to refuse
Th become leaders of men
Who are still strangers
To gloating
Who are still strangers
To loathing
And as they threw open
Their orchards
I found you there
Between two rows of tenderness
And two rows of despair
And as they threw open
Their orchards
I found you there
Between two rows of tenderness
And two rows of despair
And now I owe you all
And now I owe you all
Перевод песни The Death of Longing
Какое облегчение! быть среди людей, привыкших к более глубоким чудесам, чем волны, люди слишком горды, чтобы исправлять свои пути, какое облегчение! быть среди людей, которые клялись никогда не спотыкаться, никогда не уставать, никогда не тратить свое время на проповедь хору, но взять эту тоску на улицы, потому что именно там встретятся несогласие и неверие, именно там встретятся красота и необходимость.
Теперь у меня есть много друзей,
Таких как ты, которые не могут сосчитать пшеницу,
И многие из них-те, кто делили свой
Хлеб вдоль реки Эйт,
И мы все делили
Опасность приюта и вино,
Чтобы присоединиться к этому.
Бескровное рождение надежды,
Ибо мы не находим ни достоинства,
Ни утешения в покое, как ты.
И когда они распахнули
Свои сады,
Я нашел тебя там,
Между двумя рядами нежности
И двумя рядами отчаяния.
И когда они распахнули
Свои сады,
Я нашел тебя там,
Между двумя рядами нежности
И двумя рядами отчаяния.
И теперь я должен вам всем.
И теперь я должен вам всем.
Теперь нам осталось
Собрать осколки
Идеалов, задушенных пышностью,
И велеть лелеять
Все, что опускается и плачет,
И винить в этом Того,
Кто поднимается и прыгает,
И все же мы останемся
Среди немногих
Бессвинцовых людей,
Единственных, кто откажется.
Они становятся лидерами людей,
Которые все еще не знакомы
С злорадством.
Кто все еще не знаком
С ненавистью,
И когда они распахнули
Свои сады,
Я нашел тебя там,
Между двумя рядами нежности
И двумя рядами отчаяния.
И когда они распахнули
Свои сады,
Я нашел тебя там,
Между двумя рядами нежности
И двумя рядами отчаяния.
И теперь я должен вам всем.
И теперь я должен вам всем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы