J’en avais marre de travailler
Et de perdre mon temps
A faire des boulots mal payes
Avec des gens tres emmerdants
Je cherchais la combine
Et c’est pas facile
De se tirer de l’usine
Pour partir dans les iles
Je me creusais le ciboulot
J’etais comme tous les gens
Allergique au boulot
Mais pas allergique a l’argent
Je ne connais qu’une facon
De se tirer sous les tropiques
Quand on est petit, laid
Et qu’on a pas de fric
ASSEDIC…
Je t’ecrirai de temps en temps
Toi tu m’enverras mon virement
Directement
Tout la-bas, dans mon ile
ASSEDIC
Avec ton amie RMI
Vous serez mes deux meilleurs amies
Ce sera dement
L’Agence Nationale Pour l’Emploi
M’ecrit de France
Ils veulent a peine au bout d’un mois
Me gacher mes jolies vacances
En m’envoyant chez «Prisunic»
Decharger des camions
Avec ma copine ASSEDIC
Evidemment on a dit non
Je veux que ca dure toute la vie
Que chaque jour soit ferie
Un jour, je recevrai l’avis
De fin de droit dans mon courrier
Mais faudra me payer cher
Pour retourner au carnaval
Du R.E.R
Et du Leclerc de Bougival
ASSEDIC…
Je t’ecrirai de temps en temps
Toi tu m’enverras mon virement
Directement
Tout la-bas, dans mon ile
ASSEDIC
Enfin ma place au soleil
A moi les ciels vermeils
Et les beaux voyages…
M’en priver ce serait dommage
ASSEDIC
Tu seras ma petite maman
La Maman de tous les gens
Qui n’ont pas d’argent
(Pas beaucoup… pas beaucoup…)
Перевод песни Assedic
Мне надоело работать
И тратить мое время
Делать низкооплачиваемую работу
С очень тупыми людьми
Я искал комбинацию
И это не просто
Чтобы уйти с завода
Чтобы отправиться на острова
Я копался в зубах.
Я был таким же, как все люди.
Аллергия на работу
Но не аллергия на деньги
Я знаю только один способ
Чтобы уйти в тропики
Когда ты маленький, некрасивый
И что у нас нет денег.
АССЕДИК…
Я буду время от времени писать тебе
Ты пришлешь мне мой перевод.
Непосредственно
Все там, на моем острове
АССЕДИК
С твоей подругой РМИ
Вы будете моими двумя лучшими подругами
Это будет Демент
Национальное агентство по трудоустройству
Я пишу из Франции
Они едва хотят через месяц
Я не хочу, чтобы мои милые каникулы
Отправив меня в " Присунич»
Разгружать грузовики
С моей подругой АССЕДИК
Очевидно, мы сказали нет.
Я хочу, чтобы это продолжалось всю жизнь.
Пусть каждый день будет Фери
Когда - нибудь я получу уведомление
Конец права в моей почте
Но мне придется дорого заплатить
Чтобы вернуться на карнавал
От Р.
И Леклерк де Бугиваль
АССЕДИК…
Я буду время от времени писать тебе
Ты пришлешь мне мой перевод.
Непосредственно
Все там, на моем острове
АССЕДИК
Наконец мое место на солнце
Ко мне, к небесам.
И красивые путешествия…
Лишить меня этого было бы позором.
АССЕДИК
Ты будешь моей маленькой мамой.
Мама всех людей
У кого нет денег
(Не много... не много…)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы