Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » VI. Der Abschied

Текст песни: VI. Der Abschied + перевод

2002 язык: немецкий
107
0
29:34
0
Группа Густав Малер в 2002 году, совместно с лейблом Ludger Boeckenhoff audite Musikproduktion, опубликовала сингл VI. Der Abschied, который вошел в альбом Gustav Mahler: Das Lied von der Erde. Язык произведения - немецкий, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре мировая классика, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Густав Малер | Janet Baker | Rafael Kubelik & Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks | Janet Baker, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Rafael Kubelik
альбом:
Gustav Mahler: Das Lied von der Erde
лейбл:
Ludger Boeckenhoff audite Musikproduktion
жанр:
Мировая классика

Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge

In alle Täler steigt der Abend nieder

Mit seinen Schatten, die voll Kühlung sind

O sieh! Wie eine Silberbarke schwebt

Der Mond am blauen Himmelssee herauf

Ich spüre eines feinen Windes Wehn

Hinter den dunklen Fichten!

Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel

Die Blumen blassen im Dämmerschein

Die Erde atmet voll von Ruh und Schlaf

Alle Sehnsucht will nun träumen

Die müden Menschen gehn heimwärts

Um im Schlaf vergessnes Glück

Und Jugend neu zu lernen!

Die Vögel hocken still in ihren Zweigen

Die Welt schläft ein …

Es wehet kühl im Schatten meiner Fichten

Ich stehe hier und harre meines Freundes;

Ich harre sein zum letzten Lebewohl

Ich sehne mich, o Freund, an deiner Seite

Die Schönheit dieses Abends zu genießen

Wo bleibst du? Du lässt mich lang allein!

Ich wandle auf und nieder mit meiner Laute

Auf Wegen, die von weichem Grase schwellen

O Schönheit! O ewigen Liebens, Lebens trunkne Welt!

Er stieg vom Pferd und reichte ihm den Trunk

Des Abschieds dar. Er fragte ihn, wohin

Er führe und auch warum es müsste sein

Er sprach, seine Stimme war umflort:

Du, mein Freund

Mir war auf dieser Welt das Glück nicht hold!

Wohin ich geh? Ich geh, ich wandre in die Berge

Ich suche Ruhe für mein einsam Herz

Ich wandle nach der Heimat, meiner Stätte

Ich werde niemals in die Ferne schweifen

Still ist mein Herz und harret seiner Stunde

Die liebe Erde allüberall blüht auf im Lenz und grünt

Aufs neu! Allüberall und ewig blauen licht die Fernen!

Ewig … ewig …

Перевод песни VI. Der Abschied

Солнце уходит за хребет

Во все долины нисходит вечер

С его тенями, которые полностью охлаждаются

О, смотри! Как плывет серебряная кора

Луна на синем небе взошла

Я чувствую тонкий ветер, дующий

За темными елями!

Ручей поет сквозь темноту,

Цветы бледнеют в сумеречном свете

Земля дышит полной тишиной и сном

Вся тоска теперь мечтает

Усталые люди идут домой

Чтобы во сне забытое счастье

И молодежь переучивать!

Птицы молча сидят на корточках в своих ветвях

Мир засыпает …

В тени моих елей веяло прохладой.

Я стою здесь и упираюсь в своего друга;

Я уповаю на его последнее прощанье

Я жажду, о друг, на твоей стороне

Чтобы насладиться красотой этого вечера

Где ты останешься? Ты надолго оставляешь меня одну!

Я поднимаюсь и опускаюсь со своей лютней

На тропинках, набухающих мягкой травой

O Красота! О вечная любовь, жизнь пьяного мира!

Он сошел с коня и подал ему выпивку.

Прощальный дар. Он спросил его, куда

Он ведет, а также почему это должно быть

Он говорил, его голос был umflort:

Ты, мой друг

Мне в этом мире счастья не было!

Куда я пойду? Я иду, я иду в горы

Я ищу покоя для моего одинокого сердца

Я иду по родине, моему месту

Я никогда не буду блуждать вдали

Безмолвно сердце мое и харрет свой час

Любовь земля везде расцветает в Ленце и зеленеет

На новый! Всегдашний и вечно синий свет далекий!

Вечно ... вечно …

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Mistress
2003
Mistress
Kindertotenlieder
1954
Mahler: Kindertotenlieder
I. Das Trinklied vom Jammer der Erde
2002
Gustav Mahler: Das Lied von der Erde
II. Der Einsame im Herbst
2002
Gustav Mahler: Das Lied von der Erde
Wer hat dies liedel erdacht?
2011
Storyteller
Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Der Schildwache Nachtlied
2013
Boulez - Mahler

Похожие треки

Reichardt: Mut
2005
Dietrich Fischer-Dieskau
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse
2005
Хуго Вольф
Schlafe, Mein Prinzchen, Schlaf Ein
2006
Comedian Harmonists
Was Schenkst Du Mir Dann
2006
Comedian Harmonists
Adelaide
2009
Людвиг ван Бетховен
An dem ferne Geliebte, Op. 98: II. Wo die Berge so blau
2004
Людвиг ван Бетховен
Beethoven: Adelaïde, Op.46
2005
Людвиг ван Бетховен
Der Kuß
2008
Людвиг ван Бетховен
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Lied des Verfolgten im Turm
1999
Thomas Quasthoff
Es ist ein Ros' entsprungen
2009
Michael Praetorius
O wär' dein Haus durchsichtig wie ein Glas
2000
Хуго Вольф
Man sagt mir, deine Mutter woll' es nicht
2000
Хуго Вольф
Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen
2000
Хуго Вольф
Vom Himmel hoch, da komm ich her
2008
Martin Luther

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

London Symphony Orchestra Франц Шуберт Luciano Pavarotti London Voices Audra McDonald Mormon Tabernacle Choir Libera Roger Waters Jamie Bower Rick Wentworth Ismaël Lo
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования