Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Si tu savais

Текст песни: Si tu savais + перевод

2003 язык: французский
75
0
3:28
0
Группа Yannick Noah в 2003 году, совместно с лейблом Music Addict, опубликовала сингл Si tu savais, который вошел в альбом Pokhara. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Yannick Noah
альбом:
Pokhara
лейбл:
Music Addict
жанр:
Эстрада

Si tu savais mon frère

Ce que je trouve là-bas chaque fois

Le rythme lent de la terre

Où les vies passent doucement pas à pas

Si tu savais mon frère

Ce qu’ensemble veut dire là-bas

Au cœur des monastères

Les dieux s’inclinent devant tant de foi

Ici nos âmes sont grises

Les gens ne se regardent pas

Nos sentiments s’enlisent

Et l’on ne voit pas ce que l’on n’a pas

Eux tu sais quand ils disent

«Pas besoin de signer en bas»

Chaque matin, chaque brise

C’est ton cœur qui parle pour toi

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Si tu savais mon frère

Je me retrouve quand je suis là-bas

Dans leurs chants, leurs prières

Où j’aime tant mêler ma voix

Si tu savais mon frère

Comme chaque jour est fort là-bas

Les bonheurs, les misères

Tout se partage même le moindre repas

Le pain et les chimères

La peur de l’au-delà

Juste offrir et se taire

Sans réfléchir juste comme ça

La crainte du tonnerre

La mort qui vient déjà

C’est tout leur univers

Qu’ils partagent simplement avec toi

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Le bonheur c’est partager

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Le bonheur c’est partager

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Le bonheur c’est partager

Si tu savais, il suffit de donner

Si tu savais, aimer c’est partager

Le bonheur c’est partager

Перевод песни Si tu savais

Если бы ты знал, мой брат.

Что я там нахожу каждый раз

Медленный темп земли

Где жизнь плавно проходит шаг за шагом

Если бы ты знал, мой брат.

Что вместе значит там

В сердце монастырей

Боги преклоняются перед такой верой

Здесь наши души серые

Люди не смотрят друг на друга

Наши чувства увязли

И мы не видим того, чего у нас нет

Ты знаешь, когда они говорят

"Нет необходимости подписывать внизу»

Каждое утро, каждый ветерок

Это твое сердце говорит за тебя

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Если бы ты знал, мой брат.

Я встречаюсь, когда я там

В их песнях, молитвах

Где я так люблю смешивать свой голос

Если бы ты знал, мой брат.

Как там каждый день силен

Счастье, несчастье

Все делится даже малейшей едой

Хлеб и химеры

Страх загробной жизни

Просто предложить и молчать

Не задумываясь просто так

Страх грома

Смерть, которая уже приходит

Это вся их вселенная

Что они просто делятся с тобой

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Счастье-это делиться

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Счастье-это делиться

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Счастье-это делиться

Если бы ты знал, просто отдай

Если бы ты знал, любить-значит делиться

Счастье-это делиться

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Burnin' and Lootin'
1973
Burnin'
Là
2006
Charango
Saga Africa (ambiance secousse)
2002
Black & What!
Ose
2003
Pokhara
Laissez-nous essayer
2003
Pokhara
J'aurais dû comprendre
2003
Pokhara

Похожие треки

Les rois mages
1998
Sheila
Vous les copains
1998
Sheila
Le Clan Des Siciliens
2003
Dalida
Pars
2003
Dalida
Quando tu dormirai
1997
Dalida
Ça c'est de la musique
2009
Colette Renard
La peur
2007
No One Is Innocent
Mélodie
2008
Pep's
Poterie Des Dieux
2008
Pep's
Dans Ma Tête
2008
Pep's
J'Te Serre
2008
Pep's
Une Utopie Dans Le Décor
2008
Pep's
Fakir
2008
Pep's
Non Identifié
2008
Pep's

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования