Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » La voix du peuple

Текст песни: La voix du peuple + перевод

2003 язык: французский
87
0
4:22
0
Группа Nèg' Marrons в 2003 году, совместно с лейблом Sony Music Entertainment (France), опубликовала сингл La voix du peuple, который вошел в альбом Héritage. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Nèg' Marrons
альбом:
Héritage
лейбл:
Sony Music Entertainment (France)
жанр:
Поп

Criez!

La voix du peuple doit résonner

Criez!

L’heure de la rédemption a sonné

On n’peut plus reculer, même face au danger

Restons engagés pour que les choses puissent changer

Faut-il qu’on continue à se mentir

Excès de violence

Actes d’inconscience

Au quotidien dans lequel on aimerait mieux se sentir

Est devenu si dur, qu’on s’interroge pour l’avenir

Car c’est de pire en pire

Certains veulent s’affirmer, adoptent un comportement

Rien à foutre pour prouver, on risque sa vie bêtement

Où va-t-on?

On sait c’qu’on récolte à vivre dangereusement

Quatre murs ou quatre planches, une cellule ou un enterrement

Shit, chaque jour on s’enlise

On sait c’qui nous motive

C’est la crise, faut de la maille vite

Et on en arrive à s’bouffer par instinct de survie

On en arrive à agresser même les plus démunis

J’ai peur pour mes frères

J’ai peur pour mes sœurs

Livrés à cette réalité, cessons de répandre la terreur

Au milieu des nôtres

On sait à qui la faute

La voix du peuple doit résonner si on veut rependre le contrôle

Criez!

La voix du peuple doit résonner

Criez!

L’heure de la rédemption a sonné

On n’peut plus reculer, même face au danger

Restons engagés pour que les choses puissent changer

Comment calmer le peuple quand il est sous pression

Quand les problèmes s’accumulent et à l’horizon pas d’solution

Y en a marre de beugler, d'être pris pour un mouton

Rien ne sert de gueuler, faisons la révolution, hey

Agissons, plutôt que d’se tuer entre nous

Réagissons, pour ne pas finir la corde au cou

Les esprits sont torrides et la masse est à bout d’nerfs

On s’enterre à petit feu, y a même plus assez d’cimetières (Oyoyo hey hey)

Chacun cherche ses billes, prendre des parts et s’barrer

L’euro a foutu la merde, on devient tous tarés

Ça va d’mal en pire, même si j’aime pas trop l’dire

Je m’demande comment tout cela va finir

Criez!

La voix du peuple doit résonner

Criez!

L’heure de la rédemption a sonné

On n’peut plus reculer, même face au danger

Restons engagés pour que les choses puissent changer

Le mal est plus facile à faire que le bien

Difficile de nos jour d'éviter les mauvais chemins

On prend une direction chaotique

On multiplie les armes, les drames, c’est tragique

Si l’niveau est stationnaire, demain on coule comme le Titanic

2003 raisons d’per-fli, chaque jour j’me confesse

Que l’bon Dieu nous pardonne cette faiblesse d’esprit

Et on devient cruel

Et on s’extermine

Et on oublie les valeurs

Et le mal domine

J’décris simplement l’effet d’une société

Où la fiction laisse place à la réalité

Où est passé le temps du Unity, love and peace

C’est l’Armaggedon mais cette fois sans Bruce Willis (Oyoyo hey hey)

Tu t’demandes pourquoi on parle autant d’violence

Malheureusement c’est nos vies qui veulent ça

C’est dans l’air du temps, on vit dans l’urgence

C’est l’heure du changement et c’est pour ça qu’on s’bat

Criez!

La voix du peuple doit résonner

Criez!

L’heure de la rédemption a sonné

On n’peut plus reculer, même face au danger

Restons engagés pour que les choses puissent changer

Criez!

Criez!

Oyoyo hey hey

Criez!

Перевод песни La voix du peuple

Кричите!

Голос народа должен звучать

Кричите!

Час искупления пробил

Мы не можем отступить, даже перед лицом опасности

Давайте продолжим заниматься, чтобы все могло измениться

Надо продолжать лгать

Чрезмерное насилие

Акты бессознательного

В повседневной жизни, в которой хотелось бы чувствовать себя лучше

Стало так трудно, что мы задаемся вопросом о будущем

Потому что все хуже и хуже

Некоторые хотят самоутвердиться, перенимают поведение

Нечего доказывать, что мы рискуем своей жизнью по глупости.

Куда мы едем?

Мы знаем, как опасно жить

Четыре стены или четыре доски, ячейка или погребение

Шит, каждый день мы увязаем

Мы знаем, что движет нами.

Это кризис, нужна сетка быстро

И мы можем пожрать из инстинкта самосохранения

Мы нападаем даже на самых обездоленных

Я боюсь за своих братьев.

Я боюсь за своих сестер.

Предавшись этой реальности, давайте перестанем распространять террор

Среди наших

Мы знаем, кто виноват.

Голос народа должен звучать, если мы хотим вернуть контроль

Кричите!

Голос народа должен звучать

Кричите!

Час искупления пробил

Мы не можем отступить, даже перед лицом опасности

Давайте продолжим заниматься, чтобы все могло измениться

Как успокоить народ, когда он находится под давлением

Когда проблемы накапливаются и на горизонте нет решения

Надоело реветь, за овцу приниматься.

Нет смысла кричать, Давайте сделаем революцию, Эй

Давайте действовать, а не убивать друг друга

Давай не будем заканчивать веревку на шее.

Духи парные, а масса на нервах

Мы хороним себя на маленьком огне, там даже достаточно кладбищ (Oyoyo hey hey)

Каждый ищет свои шарики, взять долю и уйти

Евро пошел на хрен, мы все сошли с ума.

Это становится все хуже и хуже, хотя я не очень люблю это говорить

Интересно, чем все это закончится

Кричите!

Голос народа должен звучать

Кричите!

Час искупления пробил

Мы не можем отступить, даже перед лицом опасности

Давайте продолжим заниматься, чтобы все могло измениться

Зло легче сделать, чем добро

Трудно в наши дни избежать неправильных путей

Мы движемся в хаотичном направлении.

Мы размножаем оружие, драмы, это трагично

Если уровень неподвижен, завтра мы потонем, как Титаник

2003 причины per-fli, каждый день я исповедуюсь

Да простит нам Господь эту слабость духа

И мы становимся жестокими

И мы истребляем

И мы забываем о ценностях

И зло господствует

Я просто описываю влияние общества

Где вымысел уступает место реальности

Где прошло время единства, любви и мира

Это Армагедон, но на этот раз без Брюса Уиллиса (Oyoyo hey hey)

Ты удивляешься, почему мы так много говорим о насилии?

К сожалению, это наша жизнь.

Это в воздухе времени, мы живем в чрезвычайной ситуации

Это время перемен, и поэтому мы сражаемся

Кричите!

Голос народа должен звучать

Кричите!

Час искупления пробил

Мы не можем отступить, даже перед лицом опасности

Давайте продолжим заниматься, чтобы все могло измениться

Кричите!

Кричите!

Oyoyo, эй, эй

Кричите!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Petites Iles
2008
Les Liens Sacrés
Tout le monde debout
2003
Héritage
Donne toi les moyens
2003
Héritage
Dis moi si j'te saoule
2003
Héritage
Vie meilleure
2003
Héritage
Dance Hall Phenomen
2003
Héritage

Похожие треки

Darla Dirladada
1997
Dalida
Fini la comédie
1997
Dalida
Eux
1997
Dalida
Pensées des morts
2001
Georges Brassens
Heureux qui comme Ulysse
2001
Georges Brassens
Sale petit bonhomme
2001
Georges Brassens
La rose, la bouteille et la poignée de main
2001
Georges Brassens
Bécassine
2001
Georges Brassens
Misogynie à part
2001
Georges Brassens
95C
1996
Valerie Lemercier
Goute mes frites
1996
Valerie Lemercier
Je n'ai qu'un amour, c'est toi
2005
Hélène Caron
Les petits cafés
2005
Anne Vanderlove
Monica
2001
André Dassary

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Renato Zero
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования