Er sprach mit dem Berg, damals als Kind
Sagte er: mein Freund du hast es gut
Du kennst keine Angst, kennst keinen Schmerz
Bist für alle Stürme stark genug
Du spürst das du lebst, sagte der Berg
Einmal möcht ich brennen oder friern
Ewig wie die Berge sein, unverletzbar wie ein Stein
Davon träumt doch jeder irgendwann
Auch wenn ein Berg nicht träumen kann
Nicht lachen und nicht weinen kann
Bleibe ich sein Freund ein Leben lang
Wohin geht die Zeit, du fragst das nicht
Für dich wird diese Zeit unendlich sein
Wenn ich einmal geh, sag ich dem Wind
Ich lass meinen Freund nicht gern allein
Ewig wie die Berge sein, unverletzbar wie ein Stein…
Перевод песни Ewig Wie Die Berge Sein
Он говорил с горой, тогда, в детстве
Сказал он: друг мой, у тебя все хорошо
Ты не знаешь страха, не знаешь боли
Вы достаточно сильны для всех штормов
Ты чувствуешь, что живешь, сказала гора
Как только я хочу сгореть или замерзнуть
Быть вечным, как горы, неприкосновенным, как камень
Об этом все когда-нибудь мечтают
Даже если гора не может мечтать
Не может смеяться и не может плакать
Останусь ли я его другом на всю жизнь
Куда идет время, вы не спрашиваете об этом
Для вас это время будет бесконечным
Когда я уйду, я скажу ветру
Я не люблю оставлять своего друга в покое
Быть вечным, как горы, неприкосновенным, как камень…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы