Et a qui dois-je en vouloir?
Et a quoi dois-je m’en prendre?
Qui a pris la moiti de mon histoire?
Et ma peur, a qui vais-je la tendre?
De l’autre cote de ce miroir
Je vois des visages se dfendre
Comme l’image d’un morceau de hasard
Qui m’a semble un moment tout suspendre
Un regard et des mains sans cesse en mouvement
Et le nombre de marionnettes que l’on a du
Que reste-t-il de ce manteau trop grand
A part sauf quelques atomes crochus?
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Quand la lumiere se fait framboise
Et que les minutes changent de direction
J’apercois toutes nos ombres chinoises
Immuables meme avec les saisons
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Tout ce que j’en tremble
C’est ce quoi je ressemble
C’est mieux que du vide crire
Un ou deux soupirs
Перевод песни Trois petits points...
И на кого мне злиться?
И что мне с этим делать?
Кто взял половину моего рассказа?
А мой страх, к кому я ее буду тянуть?
С другой стороны этого зеркала
Я вижу, как на лицах мелькают
Как изображение кусочка случайности
Который, как мне кажется, на мгновение приостановить все
Взгляд и беспрестанно двигающиеся руки
И количество марионеток, которые у нас есть
Что осталось от этого слишком большого пальто
Кроме разве что нескольких крючковатых атомов?
Ты уже скучаешь, нечего сказать.
Вещи уже достаточно мертвы, как а
Молчать, один или два вздоха, но просто молчать
Когда свет становится малиновым
И пусть минуты меняют направление
Я вижу все наши китайские тени.
Неизменные мем с сезонами
Ты уже скучаешь, нечего сказать.
Вещи уже достаточно мертвы, как а
Молчать, один или два вздоха, но просто молчать
Все, что я дрожу
Это то, что я выгляжу
Это лучше, чем пустой крик
Один или два вздоха
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы