Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Drouot

Текст песни: Drouot + перевод

1981 язык: французский
105
0
3:56
0
Группа Barbara в 1981 году, совместно с лейблом Mercury, опубликовала сингл Drouot, который вошел в альбом Recital Pantin 81. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Barbara
альбом:
Recital Pantin 81
лейбл:
Mercury
жанр:
Эстрада

Dans les paniers d’osier de la salle des ventes

Une gloire déchue des folles années trente

Avait mis aux enchères, parmi quelques brocantes

Un vieux bijou donné par quel amour d’antan

Elle était là, figée, superbe et déchirante

Les mains qui se nouaient, se dénouaient tremblantes

Des mains belles encore, déformées, les doigts nus

Comme sont nus, parfois, les arbres en novembre

Comme chaque matin, dans la salle des ventes

Bourdonnait une foule, fiévreuse et impatiente

Ceux qui, pour quelques sous, rachètent pour les vendre

Les trésors fabuleux d’un passé qui n’est plus

Dans ce vieux lit cassé, en bois de palissandre

Que d’ombres enlacées, ont rêvé à s’attendre

Les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes

Mais les choses murmurent si nous savons entendre

Le marteau se leva, dans la salle des ventes

Une fois, puis deux fois, alors, dans le silence

Elle cria: «Je prends, je rachète tout ça

Ce que vous vendez là, c’est mon passé à moi»

C'était trop tard, déjà, dans la salle des ventes

Le marteau retomba sur sa voix suppliante

Tout se passe si vite à la salle des ventes

Tout se passa si vite, on ne l’entendit pas

Près des paniers d’osier, dans la salle des ventes

Une femme pleurait ses folles années trente

Et revoyait soudain défiler son passé

Défiler son passé, défiler son passé

Car venait de surgir, du fond de sa mémoire

Du fond de sa mémoire, un visage oublié

Une image chérie, du fond de sa mémoire

Son seul amour de femme, son seul amour de femme

Hagarde, elle sortit de la salle des ventes

Froissant quelques billets, dedans ses main tremblantes

Froissant quelques billets, du bout de ses doigts nus

Quelques billets froissés, pour un passé perdu

Hagarde, elle sortit de la salle des ventes

Je la vis s'éloigner, courbée et déchirante

De son amours d’antan, rien ne lui restait plus

Pas même ce souvenir, aujourd’hui disparu

Перевод песни Drouot

В плетеных корзинах торгового зала

Падшая слава безумных тридцатых годов

Выставил на аукцион, среди нескольких парчовых

Старый драгоценный камень, подаренный какой былой любовью

Она была там, застывшая, потрясающая и душераздирающая

Руки, которые завязывались, трепетно развязывались

Красивые еще руки, исковерканные, пальцы голые

Как голые, иногда деревья в ноябре

Как каждое утро в торговом зале

Гудела толпа, лихорадочно и нетерпеливо

Те, кто за несколько грошей выкупает, чтобы продать их

Сказочные сокровища прошлого, которое уже не

В этой старой сломанной кровати, сделанной из палисандрового дерева

Что тени обнялись, мечтали ожидать

У вещей есть свои секреты, у вещей есть свои легенды

Но все шепчут, если мы умеем слышать

Молоток встал, в торговом зале

Раз, потом два, потом, в тишине

Она кричала: "я беру, я выкупаю все это

То, что вы там продаете, - это мое прошлое.»

Было слишком поздно, уже в торговом зале

Молот снова заговорил умоляющим голосом:

Все происходит так быстро в торговом зале

Все произошло так быстро, что его не услышали

Возле плетеных корзин, в торговом зале

Женщина оплакивала свои сумасшедшие тридцатые годы

И вдруг вспомнил свое прошлое

Прокручивать прошлое, прокручивать прошлое

Ибо только что всплыло из глубины его памяти

Из глубины его памяти всплыло забытое лицо

Заветный образ, из глубины его памяти

Его единственная любовь к женщине, его единственная любовь к женщине

Измученная, она вышла из торгового зала

Скомкав несколько купюр, трясущимися руками

Скомкав несколько купюр, кончиками голых пальцев

Несколько мятых купюр, за потерянное прошлое

Измученная, она вышла из торгового зала

Я увидел, как она уходит, изогнувшись и разрывая

От его былой любви ничего не осталось

Даже не это воспоминание, ныне исчезнувшее

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Ne me quitte pas
1961
Barbara Chante Jacques Brel
Ma Maison
1981
Recital Pantin 81
Le Soleil Noir
1981
Recital Pantin 81
Ma Plus Belle Histoire D'Amour
1981
Recital Pantin 81
Quand ceux qui vont
1981
Recital Pantin 81
Pierre
1965
Barbara - Ses Succès Essentiels, Vol. 1

Похожие треки

C'est long, c'est court
1985
Véronique Sanson
Vancouver
1976
Véronique Sanson
Laisse-la vivre
1981
Véronique Sanson
Doux dehors, fou dedans
1981
Véronique Sanson
Bouddha
1974
Véronique Sanson
Marie
1988
Véronique Sanson
Mi-maître, mi-esclave
1979
Véronique Sanson
Overseas Telegram
1981
Serge Gainsbourg
Strike
1981
Serge Gainsbourg
Mickey Maousse
1981
Serge Gainsbourg
Shush Shush Charlotte
1981
Serge Gainsbourg
Toi mourir
1981
Serge Gainsbourg
Teddy
1975
Offenbach
Promenade sur Mars
1975
Offenbach

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования