Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Des voiliers

Текст песни: Des voiliers + перевод

1999 язык: французский
74
0
5:14
0
Группа Richard Galliano в 1999 году, совместно с лейблом Francis Dreyfus, опубликовала сингл Des voiliers, который вошел в альбом Concerts Inédits: Solo - Duo - Trio. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре джаз, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Richard Galliano
альбом:
Concerts Inédits: Solo - Duo - Trio
лейбл:
Francis Dreyfus
жанр:
Джаз

Tu nous les brises, galère !

On en a marre de ployer

À tes rames de misère

Nous voulons des voiliers

De beaux voiliers qui voyagent

Les fesses gonflées de bons vents

Joyeux comme le mariage

De l’Espace et du Temps

Arrête, galère! fais-toi oublier

De l’air, de l’air, on veut des voiliers

Oui, nous voulons des voiliers

En voiles de mariée

Allant de l’avant

Sous l' vent émouvant…

De l’air, de l’air, de l’air !

Comme un jeune marin enlaçant

La taille de la terre

Bandons

Sur le bandonéon

D’un cœur gros comme la mer !

De l’air, de l’air, vieille galère

L'équipage tourne la page

De l’air, de l’air, vieille galère

Va-t'en ailleurs faire naufrage

Y a les mousses qui veulent que ça mousse

Dans le lait de chaque vague

Grimper au mât, dans l' cinéma

Sur la toile où l’on baise les étoiles…

Tu nous les brises, galère !

On en a marre de plier

Tes avirons pervers

Dans un rêve de noyé

On veut hisser des voiles

Comme des lits d’amants

Boire des rasades

De soleils levant

Oui, nous voulons des voiliers

Aux ailes déployées

Allant de l’avant

Sur le flot vivant

De l’air, de l’air, de l’air!

Comme un jeune marin enlaçant

Un Dieu Goémon

Tanguons

Sur du bandonéon

Une rose entre les dents…

Viens

Gonfle-toi

Bateau ivre d’un vent de joie

Ô saphir

Ô mon vaisseau zéphyr

Nous allons découvrir enfin la vie

Viens

Le voyage sera long

Comme des cinglés

Cinglons!

Перевод песни Des voiliers

Ты нам их порви, галера !

Нам надоело плестись

На веслах твоих страданий

Мы хотим парусники

Красивые парусники, которые путешествуют

Ягодицы раздувались от добрых ветров

Радостный, как свадьба

Пространства и времени

Стой, галера! заставь себя забыть

Воздух, воздух, мы хотим парусники

Да, мы хотим парусники

В фаты

Идя вперед

Под волнующимся ветром…

Воздух, воздух, воздух !

Как Юный моряк, обнимающий

Размер Земли

Завязываем

На бандонеоне

С большим, как море, сердцем !

Воздух, воздух, старая галера

Экипаж переворачивает страницу

Воздух, воздух, старая галера

А то еще потопишь.

Есть мхи, которые хотят, чтобы это пена

В молоке каждой волны

Взобраться на мачту, в кино

На холсте, где поцелуй звезд…

Ты нам их порви, галера !

Надоело гнуть

Твои извращенные весла

Во сне утопающего

Мы хотим поднять паруса.

Как кровати любовников

Пить расады

Из восходящих солнц

Да, мы хотим парусники

Крыльями

Идя вперед

На живом потоке

Воздух, воздух, воздух!

Как Юный моряк, обнимающий

Бог Гоэмон

Раскачиваем

На бандонеоне

Роза между зубами…

Прихожу

Надуйся.

Лодка пьяный ветер радости

О сапфир

О мой корабль зефир

Мы узнаем, наконец, жизнь

Прихожу

Путешествие будет долгим

Как сумасшедшие

- Ну, вот и все!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Me Voilà Seul
1998
Jazznavour
C'est peut-être
1992
Voce a mano
Combien ça coûte
1992
Voce a mano
La gitane
1992
Voce a mano
La meilleure de mes copains
1992
Voce a mano
Je viens vous voir
1992
Voce a mano

Похожие треки

Homage A Villa-Lobos
1996
Charlie Byrd
S.U.S.
2006
Marc Moulin
Le Danseur de Charleston
2002
Eartha Kitt
Je Cherche Un Homme
1992
Eartha Kitt
La Poupée
2000
Maurane
Un Type Bien
2000
Manau
Où veux-tu aller ?
2006
Fredrika Stahl
Les jeux sont faits
2006
Fredrika Stahl
Coucou
2000
Django Reinhardt
Cheer The Weary Traveler
2004
Golden Gate Quartet
Saint Thomas
2005
Claude Nougaro
C'est Ça La Vie
2005
Claude Nougaro
No Me Pagan
1998
Los Amigos Invisibles
Un Jour Tu Verras
1995
Maysa Matarazzo

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Frank Sinatra Ella Fitzgerald Billie Holiday Louis Armstrong Sarah Vaughan Nat King Cole Brenda Lee Glenn Miller & His Orchestra Nina Simone Galenskaparna & After Shave Dinah Washington
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования