J’ai rêvé d’un monde sans guerres
Où les hommes y naissaient libres
Où les enfants seraient tous fiers
De leurs parents si sensibles
J’ai rêvé de ces faits divers
Où les crimes n’existeraient pas
J’aimerais tant que tous mes frères
Soient solidaires, rien qu’une fois
Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?
Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan
Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille
Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez
J’ai vu cet homme qui marchait sans veste
L’air triste, regard amer
Il se demande si le Ciel pense à lui
Agenouillé, l’air en colère
J’ai vu cette remplie d’effroi
Juger son prochain sans le connaître
J’ai vu ce monde rempli de lois
J’ai vu cette mère qui se noie
Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?
Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan
Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille
Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez
Non tu ne rêves pas, tu vis bien dans cet univers
Arrête un peu de t’faire du mal et regarde autour de toi
Non tu ne rêves pas, t’es pas le plus à plaindre sur Terre
Ne vois-tu pas cette vie te tirer vers le bas?
Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?
Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan
Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille
Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez, assez
Et y’en a assez
Et y’en a assez
Et y’en a assez
Перевод песни Assez
Я мечтал о мире без войн
Где люди рождались свободными
Где дети все будут гордиться
От своих столь чувствительных родителей
Мне снились эти разные факты
Где преступления не существовало бы
Я так хотел бы, чтобы все мои братья
Быть солидарными, только один раз
Алло, Алло, кто-нибудь меня слышит?
Алло, я сказал Алло, тебе надоело все это дерьмо.
Алло, алло, может, нам стоит проснуться?
Но Алло, я Ди Алло, я устал, у меня мигрень
И хватит, хватит.
И хватит, хватит.
И хватит.
Я видел этого человека, который ходил без пиджака.
Грустный взгляд, горький взгляд
Ему интересно, думает ли о нем небо
Стоя на коленях, гневно
Я видел, что наполнен ужасом
Судить ближнего своего, не зная его
Я видел этот мир, наполненный законами
Я видел, как тонет мать.
Алло, Алло, кто-нибудь меня слышит?
Алло, я сказал Алло, тебе надоело все это дерьмо.
Алло, алло, может, нам стоит проснуться?
Но Алло, я Ди Алло, я устал, у меня мигрень
И хватит, хватит.
И хватит, хватит.
И хватит.
Нет, ты не мечтаешь, ты живешь хорошо в этой вселенной
Перестань болеть и оглянись вокруг.
Нет, ты не мечтаешь, ты не самый жалуемый на Земле
Разве ты не видишь, как эта жизнь тянет тебя вниз?
Алло, Алло, кто-нибудь меня слышит?
Алло, я сказал Алло, тебе надоело все это дерьмо.
Алло, алло, может, нам стоит проснуться?
Но Алло, я Ди Алло, я устал, у меня мигрень
И хватит, хватит.
И хватит, хватит.
И хватит.
И хватит.
И хватит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы