Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Lampadari

Текст песни: Lampadari + перевод

2016 язык: итальянский
91
0
4:30
0
Группа Giorgieness в 2016 году, совместно с лейблом Woodworm, опубликовала сингл Lampadari, который вошел в альбом La giusta distanza. Язык произведения - итальянский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре иностранный рок, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Giorgieness
альбом:
La giusta distanza
лейбл:
Woodworm
жанр:
Иностранный рок

Le occhiaie scure, l’umidità

I muri dopo i nostri incontri

A orari assurdi

Con le farfalle

Che hai messo sotto vetro

E nel tuo stomaco finiscono i tramonti

Io li guardavo dalle macchine di altri

E ti seguivo troppo spesso

Quando eri ancora mezzo vestito

Ed io cattolica

E le telefonate intercontinentali

Dallo stesso quartiere

Coi miei accendini sul tuo letto

Perché continuassi a bruciare

Quando provavo a fermare il tempo

Come il sangue, che continua a scorrere

Con le carezze dure, della mano sinistra

E avevo spento la televisione

Al suono dei tuoi passi

Quando arrivando hai rovesciato il vaso dei ricordi

E mi chiedevo, con il mondo in mano

Perché ci preoccupassimo dei lampadari che cadono

E del freddo

Quando la ruggine che abbiamo addosso

Rendeva impossibile abbracciarci

E sterili i nostri tentativi di ferirci

Senza più limiti, e poi i tuoi gemiti

Ripetimi di quante distanze mi posso avvicinare

Senza distruggere il tuo confine mentale

E tutti i limiti che, per nostra natura, portano a scontrarci

Per poi trovarci in stazioni affollate

Toccherà a te guardarmi dal basso

E ai miei occhi, trovarti fra le luci

Dovrai volermi con tutte le smagliature del caso

E con il tempo che giocherà a rovinarmi

E mi chiedevo, con il mondo in mano

Perché ci preoccupassimo dei lampadari che cadono

E del freddo

Quando la ruggine che abbiamo addosso

Rendeva impossibile abbracciarci

E sterili i nostri tentativi di ferirci

E mi chiedevo, con il mondo in mano

Perché ci preoccupassimo dei lampadari che cadono

E del freddo

Quando la ruggine che abbiamo addosso

Rendeva impossibile abbracciarci

E sterili i nostri tentativi di ferirci

Senza più limiti, e poi i tuoi gemiti

Ti ho detto che dalle mie unghie

Lo smalto va via presto

E tu mi hai chiesto

Se questo fosse un problema

Ti ho detto che dalle mie unghie

Lo smalto va via presto

E tu mi hai chiesto

Se questo fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Se fosse un problema

Перевод песни Lampadari

Темные темные круги, влага

Стены после наших встреч

В абсурдные времена

С бабочками

Что вы положили под стеклом

И в желудке закаты заканчиваются

Я смотрел на них из других машин

И я следил за тобой слишком часто

Когда ты был еще наполовину одет

И я католичка

И межконтинентальные телефонные звонки

Из того же района

С моими зажигалками на твоей кровати

Чтобы я продолжал гореть

Когда я пытался остановить время

Как кровь, которая продолжает течь

С жесткими поглаживаниями левой руки

И я выключил телевизор

Звук ваших шагов

Когда вы придете, вы опрокинули сосуд с воспоминаниями

И я подумал, с миром в руках

Почему мы заботимся о падающих люстрах

И холод

Когда ржавчина на нас

Это сделало невозможным обнимать нас

И стерильные наши попытки причинить нам боль

Больше никаких ограничений, а затем ваши стоны

Повтори, как далеко я могу приблизиться

Без разрушения вашей ментальной границы

И все границы, которые, по нашей природе, приводят к столкновению с нами

Чтобы потом оказаться на переполненных станциях

Ты должен смотреть на меня снизу

И в моих глазах найти тебя среди огней

Тебе придется хотеть меня со всеми растяжками в этом деле

И со временем он будет меня портить

И я подумал, с миром в руках

Почему мы заботимся о падающих люстрах

И холод

Когда ржавчина на нас

Это сделало невозможным обнимать нас

И стерильные наши попытки причинить нам боль

И я подумал, с миром в руках

Почему мы заботимся о падающих люстрах

И холод

Когда ржавчина на нас

Это сделало невозможным обнимать нас

И стерильные наши попытки причинить нам боль

Больше никаких ограничений, а затем ваши стоны

Я сказал тебе, что из моих ногтей

Лак уходит рано

И ты спросил меня

Если бы это было проблемой

Я сказал тебе, что из моих ногтей

Лак уходит рано

И ты спросил меня

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Если бы это было проблемой

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

K2
2016
K2
Non ballerò
2015
Non ballerò
Come se non ci fosse un domani
2016
Come se non ci fosse un domani
Sai parlare
2016
La giusta distanza
Il presidente
2016
La giusta distanza
Brividi/lividi
2016
La giusta distanza

Похожие треки

Tengo Na Minchia Tanta
2012
Frank Zappa
La tempesta
2010
Tre Allegri Ragazzi Morti
Nuova identità
2010
Tre Allegri Ragazzi Morti
Il principe in bicicletta (La canzone della cameriera)
2010
Tre Allegri Ragazzi Morti
Francesca ha gli anni che ha
2010
Tre Allegri Ragazzi Morti
Il folletto
2012
Alexia
Mio padre
2012
Alexia
Il Gioco
2016
Negrita
Grande
2016
Afterhours
Ti Cambia Il Sapore
2016
Afterhours
San Miguel
2016
Afterhours
Qualche Tipo Di Grandezza
2016
Afterhours
Calamite
2017
Giorgieness
Ragazzo Solo, Ragazza Sola
2019
David Bowie

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Frank Zappa Van Morrison The Kinks Status Quo Bruce Springsteen Grateful Dead The Rolling Stones David Bowie Phish Paul McCartney Nazareth
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования