Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Symphony No.9 In D Minor, Op.125 - "Choral" / 4.

Текст песни: Symphony No.9 In D Minor, Op.125 - "Choral" / 4. + перевод

1981 язык: немецкий
102
0
21:06
0
Группа Plácido Domingo в 1981 году, совместно с лейблом Deutsche Grammophon, опубликовала сингл Symphony No.9 In D Minor, Op.125 - "Choral" / 4., который вошел в альбом Beethoven: Symphony No.9 "Choral". Язык произведения - немецкий, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре мировая классика, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Plácido Domingo | Людвиг ван Бетховен | Wiener Philharmoniker | Brigitte Fassbaender | Walter Berry | Jessye Norman | Karl Böhm
альбом:
Beethoven: Symphony No.9 "Choral"
лейбл:
Deutsche Grammophon
жанр:
Мировая классика

e, nicht diese Toene!

Sondern lasst uns angenehmere anstimmen und freundenvollere!

O friends! Not these sounds!

But let us strike up more pleasant sounds and more joyful!

Freude, schoener Goetterfunken,

Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

Himmlische dein Heiligtum.

Deine Zauber binden wieder,

Was die Mode streng geteilt;

Alle Menschen werden Brueder,

Wo dein sanfter Fluegel weilt.

Joy, o wondrous spark divine,

Daughter of Elysium,

Drunk with fire now we enter,

Heavenly one, your holy shrine.

Your magic powers join again

What fashion strictly did divide;

Brotherhood unites all men

Where your gentle wing’s spread wide.

Wem der grosse Wurf gelungen,

Eines Freundes Freund zu sein,

Wer ein holdes Weib errungen,

Mische seine Jubel ein!

Ja — wer auch nur eine Seele

Sein nennt auf dem Erdenrund!

Und wer’s nie gekonnt, der stehle

Weinend sich aus diesem Bund!

The man who’s been so fortunate

To become the friend of a friend,

The man who has won a fair woman —

To the rejoicing let him add his voice.

The man who calls but a single soul

Somewhere in the world his own!

And he who never managed this —

Let him steal forth from our throng!

Freude trinken alle Wesen

An den Bruesten der Natur,

Alle Guten, alle Boesen

Folgen ihre Rosenspur.

Kuesse gab sie uns und Reben,

Einen Freund, geprueft im Tod,

Wollust ward dem Wurm gegeben,

Und der Cherub steht vor Gott.

Joy is drunk by every creature

From Nature’s fair and charming breast;

Every being, good or evil,

Follows in her rosy steps.

Kisses she gave to us, and vines,

And one good friend, tried in death;

The serpent she endowed with base desire

And the cherub stands before God.

Froh, wie seine Sonnen fliegen

Durch das Himmels praecht’gen Plan,

Laufet, Brueder, eure Bahn,

Freudig wie ein Held zum Siegen.

Gladly as His suns do fly

Through the heavens' splendid plan,

Run now, brothers, your own course,

Joyful like a conquering hero

Seid umschlungen, Millionen!

Diesen Kuss der ganzen Welt!

Brueder — ueberm Sternenzelt

Muss ein lieber Vater wohnen.

Embrace each other now, you millions!

The kiss is for the whole wide world!

Brothers — over the starry firmament

A beloved Father must surely dwell.

Ihr stuerzt nieder, Millionen?

Ahnest du den Schoepfer, Welt?

Such ihn ueberm Sternenzelt,

Ueber Sternen muss er wohnen.

Do you come crashing down, you millions?

Do you sense the Creators presence, world?

Seek Him above the starry firmament,

For above the stars he surely dwells.

Перевод песни Symphony No.9 In D Minor, Op.125 - "Choral" / 4.

Э, нет этих звуков!

Но давайте настроимся более приятными и более дружелюбными!

O друзья! Not these sounds!

But let us strike up more pleasant sounds and more joyful!

Радость, прекрасная Искра геттера,

Дочь из Elysium,

Мы входим в пожарный,

Небесное твое святилище.

Ваши заклинания снова связывают,

Что мода строго разделяется;

Все люди становятся Brueder,

Там, где пребывает твое нежное крыло.

Joy, o wondrous spark divine,

Daughter of Elysium,

Drunk with fire now we enter,

Heavenly one, your holy shrine.

Your magic powers присоединяйтесь снова

What fashion strictly did divide;

Brotherhood unites all men

Where your gentle wing's spread wide.

Кому удался большой бросок,

Быть другом друга,

Тот, кто завоевал жену холда,

Смешайте его ликование!

Да-у кого хоть одна душа

Его зовут на земной круг!

И кто никогда не умел, тот ворует

Плачь себе из этого завета!

The man who's been so fortunate

To become the friend of a friend,

The man who has won a fair woman —

To the rejoicing let add him his voice.

The man who calls but a single soul

Somewhere in the world his own!

And he who never managed this —

Let him steal forth from our throng!

Радость пьют все существа

На груди природы,

Все добро, все зло

Следуйте по ее розовому следу.

Поцелуй дал их нам и лозы,

Друга, испытанного в смерти,

Сладострастие было дано червю,

И херувим стоит перед Богом.

Joy is drunk by every creature

From Nature's fair and charming breast;

Every being, good or evil,

Follows in her rosy steps.

Kisses she gave to us, and vines,

And one good friend, tried in death;

Serpent she endowed with base desire

And the cherub stands before God.

Рад, как летят его Солнца

По небесному плану,

Laufet, братьев, ваши поезда,

Радостный, как герой к победе.

Gladly as His Sun do fly

Through the heavens' splendid план,

Run now, brothers, your own course,

Joyful like a conquering hero

Seid umschlungen, millionen!

Этот поцелуй всего мира!

Брудер-над Звездным шатром

Должен жить дорогой отец.

Embrace each other now, you millions!

The kiss is for the whole wide world!

Brothers — over the starry небосвод

A beloved Father must surely dwell.

Вы падаете, миллионы?

- Ты подозреваешь этого мерзавца, мир?

Найди его в Звездном шатре,

О звездах он должен жить.

Do you come crashing down, you millions?

Do you sense the Creators presence, world?

Seek Him above the starry небосвод,

For the stars above surely he dwells.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Lecuona: "Siboney"
1994
Granada - The Greatest Hits Of Plácido Domingo
Alborada
2005
Alborada
Ayúdame, Dios mio (Help me, my God)
2005
Alborada
De México A Buenos Aires
2008
From My Latin Diary
La Flor De La Canela, Que Nadie Sepa Mi Sufrir, Amarraditos
2008
From My Latin Diary
El Barco Ya Se Fue
2008
Duos

Похожие треки

Schubert: Du bist die Ruh', Op. 59/3, D.776
1969
Франц Шуберт
Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550
1969
Франц Шуберт
Reichardt: Mut
2005
Dietrich Fischer-Dieskau
Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse
2005
Хуго Вольф
Schubert: Ave Maria
1971
Франц Шуберт
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-pa-Pagena!" (Papageno, Papagena)
1987
Вольфганг Амадей Моцарт
La flûte enchantée, K. 620: Ouverture
1959
Вольфганг Амадей Моцарт
Der Hirt
2012
Ференц Лист
Cäcilie
2011
Рихард Штраус
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Urlicht
2010
Thomas Hampson
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Das himmlische Leben
2010
Thomas Hampson
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Revelge
2010
Thomas Hampson
Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Des Antonius von Padua Fischpredigt
2011
Густав Малер
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Lied des Verfolgten im Turm
1999
Thomas Quasthoff

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

London Symphony Orchestra Франц Шуберт Luciano Pavarotti London Voices Audra McDonald Mormon Tabernacle Choir Libera Jamie Bower Rick Wentworth Ismaël Lo Roger Waters
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования