Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Aïda, Act I, Scene 1: "Ritorna vincitor!... E dal mio labbro" (Aida)

Текст песни: Aïda, Act I, Scene 1: "Ritorna vincitor!... E dal mio labbro" (Aida) + перевод

1957 язык: итальянский
100
0
6:40
0
Группа Джузеппе Верди в 1957 году, совместно с лейблом The Restoration Project, опубликовала сингл Aïda, Act I, Scene 1: "Ritorna vincitor!... E dal mio labbro" (Aida), который вошел в альбом Verdi: Aïda. Язык произведения - итальянский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре опера и вокал, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Джузеппе Верди | Maria Callas | Tullio Serafin | Orchestra del Teatro Alla Scala di Milano
альбом:
Verdi: Aïda
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Опера и вокал

Ritorna vincitor!

E dal mio labbro uscì l’empia parola!

Vincitor del padre mio, di lui

Che impugna l’armi per me

Per ridonarmi una patria

Una reggia e il nome illustre

Che qui celar m'è forza!

Vincitor de’miei fratelli ond’io lo vegga

Tinto del sangue amato

Trionfar nel plauso dell’Egizie coorti!

E dietro il carro

Un Re, mio padre di catene avvinto!

L’insana parola o Numi sperdete!

Al seno d’un padre la figlia rendete

Struggete le squadre dei nostri oppressor!

Ah! sventurata! Che dissi?

E l’amor mio?

Dunque scordar poss’io / questo fervido amore

Che, oppressa e schiava

Come raggio di sol qui mi beava?

Imprecherò la morte a Radamès

A lui ch’amo pur tanto!

Ah! non fu interra mai da più crudeli

Angoscie un core affranto!

I sacri nomi di padre d’amante

Nè profferir poss’io nè ricordar

Per l’un per l’altro confusa tremante

Io piangere vorrei pregar

Ma la mia prece in bestemmia si muta

Delitto è il pianto a me colpa il sospir

In notte cupa la mente è perduta

E nell’ansia crudel vorrei morir

Numi, pietà del mio soffrir!

Speme non v’ha pel mio dolor

Amor fatal tremendo amore

Spezzami il cor, fammi morir!

Перевод песни Aïda, Act I, Scene 1: "Ritorna vincitor!... E dal mio labbro" (Aida)

Верни винситора!

И из моей губы вышло нечестивое слово!

Победителя Отца Моего, его

Что он держит оружие для меня

Чтобы вернуть мне родину

Дворец и прославленное имя

Да что тут сил нет!

Винситор моих братьев и я вижу его

Окрашенная любимой кровью

Торжествуйте в похвале египетской когорты!

А за телегой

Король, мой отец оков!

Безумное слово, о Нуми!

В груди отца дочь сделайте

Тесните дружины наших угнетателей!

Ах! несчастная! Что я сказал?

А любовь моя?

Так что забудьте об этом / эта пылкая любовь

Что, угнетенная и рабыня

- А как же Сола?

Смерть Радамеса

За него, которого я так люблю!

Ах! она никогда не была более жестокой

Тоска сердцебиение!

Священные имена отца любовника

Ни профферир, ни я не могу вспомнить

Для друг друга смущенно дрожа

Я буду плакать я буду молиться

Но мой прецедент в богохульстве молчит

Преступление это плач мне вина вздох

В мрачной ночи ум теряется

И в жестокой тревоге я хотел бы умереть

Нуми, помилуй моего мучителя!

Speme не pel Mio dolor

Amor fatal огромная любовь

Сломай мне кор, дай мне умереть!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
1966
Verdi: La Traviata
Verdi: La Traviata / Act 1 - Sempre libera
2004
Anna Netrebko - Sempre libera
La traviata / Act 3
2005
Verdi: La Traviata
Song For Liberty
1986
Song For Liberty
Nabucco / Act 3
1998
Pavarotti & Friends For The Children Of Liberia
Rigoletto, Act III, Scene 2: "La donna è mobile" (Duca)
1952
Verdi: Rigoletto, extraits

Похожие треки

Con Te Partirò
1995
Andrea Bocelli
Il Gladiatore
2009
Hans Zimmer
Nessun Dorma
2009
Джакомо Пуччини
Bajas de las estrellas (Tu scendi dalle stelle)
2009
Andrea Bocelli
Non si può morire dentro
1985
Gianni Bella
Il diavolo e l'angelo
2001
Andrea Bocelli
Chiara
2001
Andrea Bocelli
Si voltò
2001
Andrea Bocelli
L'Ultimo Re
2001
Andrea Bocelli
L'Incontro
2001
Bono
Mascagni
2001
Andrea Bocelli
Resta qui
2001
Andrea Bocelli
E mi manchi tu
2001
Andrea Bocelli
L'abitudine
2001
Andrea Bocelli

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Andrea Bocelli Bing Crosby Il Volo Vaughn Monroe Perry Como Bobby Darin Alma Cogan Noël Coward Plácido Domingo Jaci Velasquez Paolo Conte
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования