Que faut-il faire, pour que tu changes?
Que faut-il faire?
Je n’en sais rien
Que puis-je faire, pour que tu changes?
Que puis-je faire?
Ne puis-je rien?
Les petits garçons qui s’ennuient
Te ressemblent beaucoup
Comme toi, ils passent leur vie
A ne rien faire du tout
Ce n’est pas moi que tu regardes
Au fond de mes yeux
Tout ce que tu veux
C’est te voir un peu
Les petits garçons qui s’ennuient
Il y a beaucoup
Ils restent enfermés dans leur vie
Comme toi, jusqu’au cou
Tu as bien trop de temps à perdre
Et tu es en train
De gâcher le mien
Car je le sais bien
Les petits garçons qui s’ennuient
Ne savent pas aimer
Ils n’aiment qu’eux
Et s’ingénient
A être aimés aussi
Sans soucis
Du mal que cela fait
Les petits garçons qui s’ennuient
M’ennuient aussi beaucoup
Pour s’intéresser à ta vie
Faut-il être assez fou?
C’est pourtant toi que je regarde
Au fond de tes yeux
Tout ce que je veux
C’est te voir un peu.
Перевод песни Les petits garçons
Что нужно сделать, чтобы ты изменился?
Что делать?
Я не знаю.
Что я могу сделать, чтобы ты изменился?
Что я могу сделать?
Неужели я ничего не могу?
Маленькие мальчики, которые скучают
Очень похожи на тебя.
Как и ты, они проводят свою жизнь
Вообще ничего не делать
Ты не на меня смотришь.
В глубине моих глаз
Все, что ты хочешь
Это тебя немного
Маленькие мальчики, которые скучают
Есть много
Они остаются запертыми в своей жизни
Как ты, до шеи
У тебя слишком много времени.
И ты сейчас
Испортить мою
Потому что я это хорошо знаю.
Маленькие мальчики, которые скучают
Не умеют любить
Они любят только их
И мешают
Быть любимым тоже
Без забот
От этого вреда
Маленькие мальчики, которые скучают
Мне тоже очень скучно
Чтобы интересоваться твоей жизнью
Надо ли быть достаточно сумасшедшим?
Все-таки я смотрю на тебя.
В глубине твоих глаз
Все, что я хочу
Это тебе немного.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы