Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Galiku

Текст песни: Galiku + перевод

2009 язык: яванский
111
0
8:23
0
Группа Geoffrey Gurrumul Yunupingu в 2009 году, совместно с лейблом Dramatico Entertainment, опубликовала сингл Galiku, который вошел в альбом Gurrumul. Язык произведения - яванский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Geoffrey Gurrumul Yunupingu | Gurrumul
альбом:
Gurrumul
лейбл:
Dramatico Entertainment
жанр:
Музыка мира

Buŋgul. buŋul. buŋgul. buŋgul. buŋgul bunana. djaw'

dhiyakuŋuna watawuŋu ḏirrmalawuŋu. djaw'

waṉa ṉirrpuna banuydjina bili wuḻungupayina. djaw'

barrŋbarrŋ dhuwalinydja galiku watawuŋu. djaw'

Giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. wuyupthhurrunana djaw'

r.r djaw'

Barrŋbarrŋ galiku. waṉa ṉirrpu.

giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. baṉdjarrŋulili. wuḻungupa banuydji

ganydjarrwuyaŋina wuḏuminyba. gaŋgayparrana

Nhenydja buŋgul waŋana. watawuŋ ḏirrmalawuŋu

rrondhu marrtji ŋunha Mindharrŋura. Wilirrŋura Muthamul

nhumanydja rrondhu märi walala. mala Mandjikay. m.m. m. m

Lomuyinana lomu Mawuyul. wäŋaŋura Yanhdhaḻa

Yulpa? Bäpadjambaŋba. wäŋaŋura Djulkayalŋgi

Wiripunydja burakina Birrinydjiwala. Djindjiray Baḻawuku

Māwuḻmirri. Gandjamarr Birrapirra

nhenydja ŋäthili. wutthurra wurrminyba

wäŋaŋura, Seki Gurrumuru, m.m. m. m

Dhuwalana dhārriŋdja, Gāḏinŋura Djaltjunbi

dhiyaŋi Dhuwa dhawal. Girriwaḻa Ṉambatjŋu

Djarpanbulu. Raŋimula Gaṉdjitji

ṉirrpunydja burakina. Gätjiŋba. m.m. m. m

Wanhaŋuru buwapuŋala Ḻuku-ḏumdhunawala

Melwula Barrthanagaŋuru. Dholtji Manunu

yä märiwala. Ḏilingarra Yawunbaŋuwala

Bungurrukurruwala. Walaywalayunawala. m.m. m. m

Giḻaŋ'thurrunana dhoṯthinana Djalinda yuṯa, djaw'

giḻaŋ'thurrunana ŋaeaka dhuwalinydja Yamaliny Ḏaṯarrwaŋa. djaw'

Djanŋala miyamara Gapala namba Barrumbarru. djaw'

bili nhanbalay dhuwali namba Gätjiŋba. djaw'

giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. wuyupthurrunana. djaw' r.

r djaw'

Dance, dance, dance, dance, dance is here, take it

From this northerly wind, take it

On the mass the flags are playing, take it

The flags torn by the wind, take it

Giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ, fraying to pieces,

take it

torn flags. mast arms

giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. on the masts. shredded flags

shredded by the power of wuḏuminy. gaŋgayparra winds

You (flags) asked to fly dancing. from the northern wind

Flags dancing there at Mindharrŋura. Wilirrŋura. Muthamul

you grandmother-flag mob, you Mandjikay families. m.m. m. m

Soft sands of Mawuyul. at the place Yanhdhaḻa

For who? For Bāpadjambaŋ. at the place Djulkayalŋgi

Also playing there for the Birrinydji. Djindjiray Baḻawuku

Māwuḻmirri. Gandjamarr Birrapirra nation

you first, clash the knives

at the place, Seki Gurrumuru, m. m, m. m

Here is the trepang oven, at the Gāḏinŋura Djaltjunbi (Bawaka)

this Dhuwa country. Girriwaḻa Ṉämbatjŋu (Yāŋunbi)

Djarpanbulu. Raŋimula Gaṉdjitji (Barrkira)

the mast flags flew, for Gätjiŋ. m.m. m. m

Where have the masts come from to be with Ḻuku-ḏumdhuna (ancestor)

From Melwula Barrthanaga, to Dholtji Manuna

Oh my grandmother families. Ḏilingarra Yawunbaŋu

Bungurrukurru, Walaywalayuna m. m, m. m (Warramiri nation)

Raising a new folded flag, take it

'giḻaŋ' as it is raised up the mast. take it

Singing the country Djanŋala. Gapala, Barrumbarru, take it

Because this is marked for Gätjiŋba, take it

giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. disappears from sight

Перевод песни Galiku

Buŋgul. buŋul. buŋgul. buŋgul. buŋgul bunana. 'í' dhiyakuŋuna watawuŋu ḏirrmalawuŋu. 'í' waṉa ṉirrpuna banuydjina потомки wuḻungupayina. 'í' barrŋbarrŋ dhuwalinydja жестокая наука watawuŋu. 'Giḻaŋ í'. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. 'í wuyupthhurrunana' Р.Р Barrŋbarrŋ'í ожесточенных науки. waṉa ṉirrpu.

giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. baṉdjarrŋulili. wuḻungupa banuydji ganydjarrwuyaŋina wuḏuminyba. gaŋgayparrana waŋana buŋgul Nhenydja. watawuŋ ḏirrmalawuŋu rrondhu marrtji Mindharrŋura ŋunha. Wilirrŋura Muthamul nhumanydja rrondhu märi walala. малая Mandjikay. Ма.Ма. Ма. м Lomuyinana длинным науки Mawuyul. wäŋaŋura Yanhdhaḻa Юлпа? Bäpadjambaŋba. wäŋaŋura Wiripunydja Djulkayalŋgi burakina Birrinydjiwala. Djindjiray Māwuḻmirri Baḻawuku. Gandjamarr Birrapirra ŋäthili nhenydja. wutthurra wurrminyba wäŋaŋura, синопсис и иллюстрации Gurrumuru, Ма.Ма. Ма. м dhārriŋdja Dhuwalana, Gāḏinŋura Djaltjunbi dhiyaŋi Dhuwa Дхавана. Ṉambatjŋu Girriwaḻa Djarpanbulu. Raŋimula ṉirrpunydja Gaṉdjitji burakina. Gätjiŋba. Ма.Ма. Ма. м Wanhaŋuru Ḻuku-ḏumdhunawala buwapuŋala Melwula Barrthanagaŋuru. Dholtji Manunu yä märiwala. Ḏilingarra Yawunbaŋuwala Bungurrukurruwala. Walaywalayunawala. Ма.Ма. Ма. Giḻaŋ'thurrunana dhoṯthinana yuṯa Djalinda м, 'í' giḻaŋ'thurrunana ŋaeaka dhuwalinydja Yamaliny Ḏaṯarrwaŋa. 'í' Djanŋala miyamara Gapala намба Barrumbarru. 'потомки í' в nhanbalay dhuwali намба Gätjiŋba. 'giḻaŋ í'. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. wuyupthurrunana. 'í' Р.

Ри!

Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй здесь, бери это

От этого северного ветра, бери это.

На мессе играют флаги, возьмите

Флаги, разорванные ветром, возьмите их.

Giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ, нашинковать на куски,

взять его

порванные флаги. маст giḻaŋ оружия.

giḻaŋ, giḻaŋ. на мачтах. растрепанные флаги

растрепанные силой wuḏuminy. gaŋgayparra ветров

Ты (флаги) попросил улететь, танцуя. из северного ветра танцуют флаги, там сердца Миндхаррура. Wilirr Хур. Muthamul, ты, бабушка - флаг мафии, ты Манджикай семьи. ma.ma. ma. m мягкие пески Mawuyul. на месте Yanhdha для плода? для Bāpadjamba. на месте Djuljambi также играет для Birrinydji. Djindjiray Bawuku Māw. gandjamarr Birrapirra nation ты первый, столкновение ножей на месте, синопсиса и иллюстраций Gurrumuru, ma. m. M. M. M.

Вот трепанг печь, на Gāḏinŋura Djaltjunbi (Bawaka)

эта страна Dhuwa. Ṉämbatjŋu Girriwaḻa (Yāŋunbi)

Djarpanbulu. Raŋimula Gaṉdjitji (Barrkira)

мачты флаги летели, для Gätjiŋ. Ма.Ма. Ма. м

Откуда взялись мачты, чтобы быть вместе с Хуку-умдхуной (предком)

От Мелвулы Бартанага до Дхольтджи Мануны?

О, мои бабушкины семьи. Явунба,

Явунба, Явунбу, Бунгуррукурру, Валайвалаюна, Ма. м. м. (народ Варрамири)

Поднимаю новый сложенный флаг, беру его.

"Джи-Джи-Джи", когда он поднимается на мачту. возьми его,

Поющий страну Джан-Джала. Гапала, Барумбарру, возьми его,

Потому что это помечено для Джи-Джи-Джи, возьми его.

giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. исчезает из поля зрения

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Wiyathul
2009
Gurrumul
Djarimirri
2009
Gurrumul
Marwurrumburr
2009
Gurrumul
Gurrumul history
2009
Gurrumul
Wukun
2009
Gurrumul

Похожие треки

Unicorn Song
2005
Peter, Paul & Mary
I Need Me to Be for Me
2005
Peter, Paul & Mary
Brushy Mountain
2005
Gray
Kremasta Nera
2007
ATARAXIA
Silverline
2016
Ben Walker
Done
2016
Ben Walker
4 e 15 (Ao Vivo)
2016
Marília Mendonça
Me Desculpe, Mas Eu Sou Fiel (Ao Vivo)
2016
Marília Mendonça
Beautiful Girl
2019
WooSung
Sunset
2015
Drug Restaurant
Omg
2015
Drug Restaurant
Office
2015
Drug Restaurant
Misty
2011
Linus' Blanket
Music Takes Us To The Universe
2011
Linus' Blanket
Stop Liking, Start Loving
2011
Linus' Blanket

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III Amália Rodrigues The Dubliners John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования