Lot of knots, lot of snags
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags
Lot of nagging old hags
Lot of fools, lot of fool scum bags
Oh it’s such a drag, what a chore
Oh your wounds are full of salt
Everything’s a stress and what’s more?
Well it’s all somebody’s fault
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
Get over it, get over it
Makes you sick, makes you ill
Makes you cheat, slipping change from the till
Had it up to the gills
Makes you cry while the milk still spills
Ain’t it just a bitch? What a pain
Well it’s all a crying shame
What left to do but complain?
Better find someone to blame
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
Get over it, get over it
Got a job, got a life, got a four-door and a faithless wife
Got those nice copper pipes, got an ex, got a room for the night
Aren’t you such a catch?
What a prize! Got a body like a battle axe
Love that perfect frown, honest eyes
We ought to buy you a Cadillac
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
(Hey!) Get, get, get, get, get over it!
Get over it, get over it
Перевод песни Get Over It
Куча Сучков, куча коряг.
Куча дыр, куча трещин, куча скал,
Куча нытья,
Куча дураков, куча дурацких сумок.
О, это такая тяжесть, какая трудность!
О, твои раны полны соли,
Все это стресс, и что еще?
Ну, это все чья-то вина (
Эй!), давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
Забыть об этом, забыть об этом, сделать
Тебя больным, сделать тебя больным,
Заставить тебя обманывать, ускользать от перемен до
Жабр,
Заставить тебя плакать, пока молоко все еще разливается,
Разве это не сука? Какая боль?
Что ж, все это-вопиющий позор,
Что осталось делать, кроме как жаловаться?
Лучше найди кого-нибудь виноватого (
Эй!), давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
Покончи с этим, покончи с этим.
У меня есть работа, есть жизнь, есть четыре двери, и неверная жена,
У меня есть хорошие медные трубы, есть бывшая, есть комната на ночь,
Разве ты не находишь себе места?
Какой приз! у меня тело, как боевой топор!
Люблю это прекрасное хмурение, честные глаза.
Мы должны купить тебе Кадиллак (
Эй!), давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
(Эй!) давай, давай, давай, давай, давай!
Покончи с этим, покончи с этим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы