Te ves al espejo, te ríes de ti
Vives bajo el pellejo de ser maniquí
Que se va haciendo viejo
Ignorando que es lo que hace aquí
Te pones camisa y el vaquero de ayer
Sales siempre de prisa al amanecer
Sacudiendo cenizas de vientos que no van a volver
Tan ruin y tan desamparado
Tan solo y tan minimizado
Un taxi en la esquina, un pan con jamón
Sigues la disciplina, el escalafón;
Campeón de la rutina, de ser solo otro más del montón
Corbata suicida, chaqueta marrón
Ya metiste la vida en el calefón
Ponle sal a la herida y algunas tachuelas al colchón
Tan hippie, tan encarcelado
Tan libre, tan disciplinado
Nadie te hará un homenaje
Cuando mueras un lunes por la tarde
Nadie se acuerda de nadie
Y menos de un tipo tan cobarde
Me estás oyendo tú el del espejo
Aunque no estamos ya pa' consejos
Yo soy el idiota que abordo en cuestión
Una simple pelota de la situación
Que rebota y rebota con tal de no atrasar la pensión
Planeando la huida de la libertad
Se me ha ido la vida sin la voluntad
Por faquir y suicida, soy sólo un peón de la sociedad
Tan dósil y tan vulnerable
Tan débil y tan olvidable
Nadie te hará un homenaje
Cuando mueras un lunes por la tarde
Nadie se acuerda de nadie
Y menos de un tipo tan cobarde
Nadie te hará un homenaje
Cuando mueras un lunes por la tarde
Nadie se acuerda de nadie
Y menos de un tipo tan cobarde
Me estás oyendo tú el del espejo
Aunque no estamos ya pa' consejos
(Nadie te hará un homenaje
Cuando mueras un lunes por la tarde)
Nadie se acuerda de nadie
Y menos de un tipo tan cobarde
Nadie se acuerda de nadie
Перевод песни El del Espejo
Ты смотришь в зеркало, ты смеешься над собой.
Ты живешь под шкурой манекена.
Что стареет
Игнорируя, что это то, что он делает здесь
Ты носишь рубашку и вчерашнего ковбоя,
Ты всегда спешишь на рассвете.
Стряхивая пепел от ветров, которые не вернутся.
Так разрушен и так беспомощен.
Так одиноко и так минимизировано
Такси на углу, хлеб с ветчиной.
Ты следуешь дисциплине, лестнице.;
Чемпион рутины, быть просто еще одним из кучи
Галстук-самоубийца, коричневая куртка
Ты уже положил жизнь в обогреватель.
Положите соль на рану и несколько гвоздей на матрас
Так хиппи, так заключен в тюрьму.
Так свободно, так дисциплинированно.
Никто не сделает тебе дань.
Когда ты умрешь в понедельник днем,
Никто никого не помнит.
И Меньше такого трусливого парня.
Ты слышишь меня в зеркале.
Хотя мы уже не па' советы
Я тот идиот, о котором идет речь.
Простой мяч ситуации
Который отскакивает и отскакивает, чтобы не отставать от пенсии
Планирование бегства от свободы
Моя жизнь ушла без воли.
Ради факира и самоубийцы, я всего лишь пешка общества.
Такой послушный и такой уязвимый.
Такой слабый и такой забывчивый.
Никто не сделает тебе дань.
Когда ты умрешь в понедельник днем,
Никто никого не помнит.
И Меньше такого трусливого парня.
Никто не сделает тебе дань.
Когда ты умрешь в понедельник днем,
Никто никого не помнит.
И Меньше такого трусливого парня.
Ты слышишь меня в зеркале.
Хотя мы уже не па' советы
(Никто не сделает вам дань
Когда ты умрешь в понедельник днем,)
Никто никого не помнит.
И Меньше такого трусливого парня.
Никто никого не помнит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы