Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Estrela Da Tarde

Текст песни: Estrela Da Tarde + перевод

1976 язык: португальский
64
0
3:15
0
Группа Carlos Do Carmo в 1976 году, совместно с лейблом Universal Music Portugal, опубликовала сингл Estrela Da Tarde, который вошел в альбом Uma Canção Para A Europa. Язык произведения - португальский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Carlos Do Carmo
альбом:
Uma Canção Para A Europa
лейбл:
Universal Music Portugal
жанр:
Латиноамериканская музыка

Era a tarde mais longa de todas as tardes

Que me acontecia

Eu esperava por ti, tu não vinhas

Tardavas e eu entardecia

Era tarde, tão tarde, que a boca

Tardando-lhe o beijo, mordia

Quando à boca da noite surgiste

Na tarde tal rosa tardia

Quando nós nos olhamos tardamos no beijo

Que a boca pedia

E na tarde ficamos unidos ardendo na luz

Que morria

Em nós dois nessa tarde em que tanto

Tardaste o sol amanhecia

Era tarde demais para haver outra noite

Para haver outro dia

Meu amor, meu amor

Minha estrela da tarde

Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde

Meu amor, meu amor

Eu não tenho a certeza

Se tu és a alegria ou se és a tristeza

Meu amor, meu amor

Eu não tenho a certeza

Foi a noite mais bela de todas as noites

Que me adormeceram

Dos noturnos silêncios que à noite

De aromas e beijos se encheram

Foi a noite em que os nossos dois

Corpos cansados não adormeceram

E da estrada mais linda da noite

Uma festa de fogo fizeram

Foram noites e noites que numa só noite

Nos aconteceram

Era o dia da noite de todas as noites

Que nos precederam

Era a noite mais clara daquelas

Que à noite amando se deram

E entre os braços da noite de tanto

Se amarem, vivendo morreram

Meu amor, meu amor

Minha estrela da tarde

Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde

Meu amor, meu amor

Eu não tenho a certeza

Se tu és a alegria ou se és a tristeza

Meu amor, meu amor

Eu não tenho a certeza

Eu não sei, meu amor, se o que digo

É ternura, se é riso, se é pranto

É por ti que adormeço e acordo

E acordado recordo no canto

Essa tarde em que tarde surgiste

Dum triste e profundo recanto

Essa noite em que cedo nasceste despida

De mágoa e de espanto

Meu amor, nunca é tarde nem cedo (Meu amor, meu amor)

Para quem se quer tanto! (Eu não tenho a certeza)

Meu amor, meu amor

Eu não tenho a certeza

Перевод песни Estrela Da Tarde

Был вечер, самый длинный во второй половине дня

Что мне происходило

Я ждал тебя, ты не виноградники

Tardavas и я entardecia

Было уже поздно, так поздно, что рот

Жених задержался ему поцелуй, -

Когда в рот, ночью surgiste

В день такой розовый позднего

Когда мы смотрим, мы не торопимся на поцелуй

Что рот просил

И в конце мы остались штаты, пылающая в свет

Что умирал

А мы оба в этом поздно, когда столько

Tardaste солнца перед наступлением дня

Было слишком поздно, чтобы быть еще ночь

Чтобы быть еще один день

Моя любовь, моя любовь

Моя звезда дня

Что лунный свет тебе утра и тело мое хранить тебя

Моя любовь, моя любовь

Я не уверен

Если ты радость, или, если ты в печали

Моя любовь, моя любовь

Я не уверен

Была ночь прекрасней всех ночей

Мне уснули

Из ночной тишины, что ночью

Ароматы и поцелуи наполнились

Была ночь, в которую наши два

Уставшие тела не уснули

И дороги более красивой ночи

Праздник огня сделали

Были ночи и ночи, что в один вечер

С нами произошло

Был день, ночь всех ночей

Которые жили до нас

Была ночь светлее тех

Что, ночь любя, если дали

И между рукоятками ночи как

Если любить, живя умерли

Моя любовь, моя любовь

Моя звезда дня

Что лунный свет тебе утра и тело мое хранить тебя

Моя любовь, моя любовь

Я не уверен

Если ты радость, или, если ты в печали

Моя любовь, моя любовь

Я не уверен

Я не знаю, любовь моя, если то, что я говорю

Это нежность, если это смех, то ли плач

Это за тебя, что засыпаю, и в соответствии

И проснулся я помню, в углу

Это поздно, поздно surgiste

Дум печальный и глубокий уголок

Эта ночь, что рано родились, разделся

Болью и ужасом

Моя любовь, это никогда не поздно и не рано (Моя любовь, моя любовь)

Для тех, кто хочет так же! (Я не уверен)

Моя любовь, моя любовь

Я не уверен

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Um Homem Na Cidade
1977
Um Homem Na Cidade
Fado Penélope
2003
Do Tempo Do Vinil
Canoas Do Tejo
1972
Canoas Do Tejo
No Teu Poema
1976
Uma Canção Para A Europa
Gaivota
1970
Carlos Do Carmo
Bairro Alto
1970
Carlos Do Carmo

Похожие треки

Ciência E Arte
1979
Cartola
Alvorada
1972
Clara Nunes
Caçador De Mim
1980
14 Bis
Canção Da América
1979
14 Bis
Perdido Em Abbey Road
1979
14 Bis
Linda Juventude
1982
14 Bis
Mesmo De Brincadeira
1981
14 Bis
Pequenas Maravilhas
1983
14 Bis
A Preta Do Acarajé
1979
Gal Costa
Bandeira Branca
1970
Dalva De Oliveira
Mamãe Eu Quero
1969
Wilson Simonal
Casa No Campo
1972
Zé Rodrix
Universo No Teu Corpo
1970
Taiguara
Tristeza Pé No Chão
1973
Clara Nunes

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования