Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Amiga Mia

Текст песни: Amiga Mia + перевод

1998 язык: испанский
60
0
4:22
0
Группа L´Autentika в 1998 году, совместно с лейблом Sondor, опубликовала сингл Amiga Mia, который вошел в альбом No Mata... Asesina. Язык произведения - испанский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
L´Autentika
альбом:
No Mata... Asesina
лейбл:
Sondor
жанр:
Латиноамериканская музыка

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él,

Que lo sabe también, pero él no te ve

Como yo, suplicarte a mi boca que diga

Que me confesado entre copas

Que es con tu piel con quien sueña de noche

Y que enloqueces con cada botón que

Te desabrochas pensando en su manos.

Él no te ha visto temblar, esperando

Una palabra, algún gesto un abrazo.

Él no te ve como yo suspirando,

Con los ojitos abiertos de par en par,

Escucharme nombrarle.

!ay, amiga mía! lo sé y él también.

Amiga mía, no sé qué decir,

Ni qué hacer para verte feliz.

Ojala pudiera mandar en el alma o en la libertad,

Que es lo que a él le hace falta,

Llenarte los bolsillos de guerras ganadas,

De sueños e ilusiones renovadas.

Yo quiero regalarte una poesía;

Tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, ojala algún día escuchando mi canción,

De pronto, entiendas que nunca quise fue contar tu historia

Porque pudiera resultar conmovedora.

Pero, perdona, amiga mía,

No es inteligencia mi sabiduría;

Esta es mi manera de decir las cosas.

No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.

Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo.

Amiga mía, a ver si uno de estos días,

Por fin aprendo a hablar

Sin tener que dar tantos rodeos,

Que toda esta historia me importa

Porque eres mi amiga.

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él,

Que lo sabe también, pero él no te ve

Como yo, suplicarte a mi boca que diga

Que me confesado entre copas

Que es con tu piel con quien sueña de noche …

Amiga mía, no sé qué decir,

Ni qué hacer para verte feliz.

Ójala pudiera mandar en el alma o en la libertad,

Que es lo que a él le hace falta,

Llenarte los bolsillos de guerras ganadas,

De sueños e ilusiones renovadas.

Yo quiero regalarte una poesía;

Tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.

Amiga mía, tan sólo prentendo que cuentes conmigo.

Amiga mía, a ver si uno de estos días,

Por fin aprendo a hablar

Sin tener que dar tantos rodeos,

Que toda esta historia me importa

Porque eres mi amiga.

Amiga mía …

Перевод песни Amiga Mia

Мой друг, я знаю, ты живешь только ради него.,

Он тоже знает, но он не видит тебя.

Как и я, умолять твои уста сказать,

Что я исповедуюсь между чашками

Что с твоей кожей, о которой она мечтает ночью,

И что ты сходишь с ума от каждой кнопки, которая

Ты расстегиваешься, думая о его руках.

Он не видел, как ты дрожишь, ожидая,

Одно слово, какой-то жест, объятие.

Он не видит тебя так, как я вздыхаю.,

С маленькими глазами широко открытыми,

Услышал, как я его назвал.

!о, друг мой! я знаю, и он тоже.

Друг мой, я не знаю, что сказать.,

И что делать, чтобы увидеть тебя счастливой.

Хотел бы я, чтобы я мог командовать в душе или на свободе,,

Это то, что ему нужно,

Набить карманы выигранных войн,

Из обновленных мечтаний и иллюзий.

Я хочу подарить тебе стихи.;

Ты думаешь, что я рассказываю новости.

Друг мой, надеюсь, когда-нибудь, услышав мою песню,,

Вдруг ты поймешь, что я никогда не хотел рассказывать твою историю.

Потому что это может быть трогательно.

Но, прости, друг мой.,

Это не интеллект, моя мудрость.;

Это мой способ говорить вещи.

Дело не в том, что это моя работа, а в том, что это мой язык.

Моя подруга, принцесса бесконечной сказки.

Моя подруга, я просто притворяюсь, что ты на меня рассчитываешь.

Мой друг, посмотрим, будет ли один из этих дней,

Я, наконец, научился говорить.

Без необходимости делать так много кругов,

Что вся эта история имеет для меня значение.

Потому что ты мой друг.

Мой друг, я знаю, ты живешь только ради него.,

Он тоже знает, но он не видит тебя.

Как и я, умолять твои уста сказать,

Что я исповедуюсь между чашками

Что с твоей кожей, о которой она мечтает ночью, …

Друг мой, я не знаю, что сказать.,

И что делать, чтобы увидеть тебя счастливой.

Я мог бы командовать в душе или на свободе.,

Это то, что ему нужно,

Набить карманы выигранных войн,

Из обновленных мечтаний и иллюзий.

Я хочу подарить тебе стихи.;

Ты думаешь, что я рассказываю новости.

Моя подруга, принцесса бесконечной сказки.

Моя подруга, я просто хочу, чтобы ты рассчитывала на меня.

Мой друг, посмотрим, будет ли один из этих дней,

Я, наконец, научился говорить.

Без необходимости делать так много кругов,

Что вся эта история имеет для меня значение.

Потому что ты мой друг.

Мой друг. …

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Puerto Pollensa
1999
Siempre Adelante

Похожие треки

El Paso del Gigante
1998
Grupo Soñador Beto Tlahuelt
Otra Oportunidad
2000
Jimmy Bosch
Cómo Lo Hacen
1996
Frankie Ruíz
La Cura
1994
Frankie Ruíz
Fuego A La Jicotea
2002
Marvin Santiago
Como El Morivivi
2002
Raphy Leavitt
Poetica Murguera
2002
Tabaré Cardozo
Ding-Hug, Juglar
1999
Daniel Viglietti
Cantaliso en un Bar
1999
Daniel Viglietti
El Chueco Maciel
1999
Daniel Viglietti
Qué Dirá el Santo Padre
1999
Daniel Viglietti
Cielito de los Muchachos
1999
Daniel Viglietti
Negrita Martina
1999
Daniel Viglietti
La Llamarada
1999
Daniel Viglietti
Muchacha
1999
Daniel Viglietti
Cielito de Tres por Ocho
1999
Daniel Viglietti
Sólo Digo Compañeros
1999
Daniel Viglietti
Así Es La Vida
2003
Agüita Salá
Baila
2000
Raul

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования