No hay Dios ni razón
Y un silencio letal
Es la decoración
Quién viene hacia aquí
Quién me quiere ayudar
Qué precio he de pagar
Soy sólo por mí
Y eso puede estar mal
Te he visto sonreir
Hay muchas cosas que tampoco van bien
Quiero pensar que estás aquí
Cerca de mí como ayer
Hay muchas cosas que tampoco van bien
Pero te sobra protección
Tanto mejor para ti
Yo también necesito ponerme en pie
Porquée pensar
Si te sientes feliz
Vas a dudar de mí
No voy a abusar
No me has visto llorar
Puedo disimular
Tú vas a seguir
Yo te habré de encontrar
Aunque te sepa mal
Hay muchas cosas que tampoco van bien
Yo también necesito ponerme en pie
Перевод песни ¡Yo también! (Versión 2004)
Нет ни Бога, ни разума.
И смертельная тишина
Это украшение
Кто идет сюда
Кто хочет мне помочь
Какую цену я должен заплатить
Я только для себя.
И это может быть неправильно
Я видел, как ты улыбаешься.
Есть много вещей, которые тоже не идут хорошо
Я хочу думать, что ты здесь.
Рядом со мной, как вчера.
Есть много вещей, которые тоже не идут хорошо
Но у тебя есть защита.
Тем лучше для вас
Мне тоже нужно встать.
Потому что я думаю
Если вы чувствуете себя счастливым
Ты будешь сомневаться во мне.
Я не буду злоупотреблять
Ты не видел, как я плачу.
Я могу замаскировать
Ты будешь продолжать.
Я найду тебя.
Даже если я знаю тебя плохо.
Есть много вещей, которые тоже не идут хорошо
Мне тоже нужно встать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы