Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
Was wollen wir trinken, so ein Durst!
Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
Was wollen wir trinken, so ein Durst!
Es wird genug für alle sein,
Wir trinken zusammen,
Rollt das Faß mal rein,
Wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
Dann wollen wir schaffen, komm fass an!
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
Dann wollen wir schaffen, komm fass an!
Und das wird keine Plagerei,
Wir schaffen zusammen,
Sieben Tage lang.
Ja, schaffen zusammen, nicht allein!
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
Wir halten zusammen,
Seiner kämpft allein,
Wir gehen zusammen, nicht allein.
Перевод песни Was wollen wir trinken ...
Что мы будем пить семь дней,
Что пить будем, такая жажда!
Что мы будем пить семь дней,
Что пить будем, такая жажда!
Этого будет достаточно для всех,
Мы пьем вместе,
Катит бочку раз,
Мы пьем вместе, а не в одиночку.
Тогда давайте создадим, семь дней,
- Тогда давай, давай, трогай!
Тогда давайте создадим, семь дней,
- Тогда давай, давай, трогай!
И это не будет плагиатом,
Мы создаем вместе,
Семь дней.
Да, творят вместе, а не в одиночку!
Теперь придется спорить, никто не знает, как долго.
Да, за жизнь без принуждения!
Теперь придется спорить, никто не знает, как долго.
Да, за жизнь без принуждения!
Тогда разочарование не будет иметь нас мало,
Мы держимся вместе,
Сейнер сражается в одиночку,
Мы идем вместе, а не одни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы