Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » 49 Bye-Byes / America's Children

Текст песни: 49 Bye-Byes / America's Children + перевод

1971 язык: английский
63
0
6:35
0
Группа Crosby, Stills, Nash & Young в 1971 году, совместно с лейблом Atlantic, опубликовала сингл 49 Bye-Byes / America's Children, который вошел в альбом 4 Way Street. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре фолк-рок, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Crosby, Stills, Nash & Young
альбом:
4 Way Street
лейбл:
Atlantic
жанр:
Фолк-рок

Forty nine reasons all in a line

All of them good ones, all of them lies

Drifting with my lady, we’re oldest of friends

Need a little work and there’s fences to mend

Steady girl, she was my world

Till the drifter come, now she’s gone

I let that man play his hand

I let them go, how was I to know

I’m down on my knees, nobody left to please

Now it’s over, they left in the spring

Her and the drifter, lookin' for beautiful things

And I want you to clap your hands

Awwww Come on and clap your hands everybody

Yeah all right yeah all right yeah

And a little bit louder now

A little bit louder now

And a little bit louder now

Yes and a little bit louder now

Oh, you know there’s something happening here

What it is ain’t exactly clear

Yes there’s a man with a gun over there

Telling me I got to be ware

And we got to stop children, what’s that sound

Look what’s going down

Ahh look what’s going down

All right

What a field day, what a heat

Must have been a thousand people standing in the street

Singing songs and carrying signs

Come on, mostly say «hurray for our side»

And we got to stop children, what’s that sound

Everybody look what’s going down

All right, what’s going down ah yes

Well it looks to me like there’s a few politicians hanging around children

Purpertating some kind of myth on us all all right

Taking bout what a drag all the kids are yeah aahh

Cause they got the guts to get out in the strees and tell the truth every day

aahh yes

Making it a little hot for them, you know all right

But you know that we’re all just out there proving to Richard Nixon and Spiro Agnew and Richard Dailey and all them other,

Well whatever you want to call them

That America is still the home of the brave oh yes it is And you got to be brave children

How many is it that they shot down already?

Something like seventeen of us.

But you know we gotta do it We gotta keep on keeping on Because if we don’t do it nobody else is gonna

But you know if we can’t do it with a smile on our face

You know if we can’t love in our hearts then children we ain’t got no right to do it at all

Because it just means we ain’t learned nothing yet

We’re supposed to be some kind of different Ahhh

Whoa Whoa Whoa oh yes

And I don’t know if I want white America to remember or to forget

That Jesus Christ was the first non-violent revolutionary

Dig it ohh Dig it ooh right on Dig it yeah

You know that paranoia it strikes deep

Into your life it’s going to creep

And it starts when you’re always afraid

Step out of line the man comes

He’s going to shoot you down

We’ve got to stop hey now what’s that sound

Yeah we’ve got to stop and what’s that sound yes

We’ve got to stop hey children what’s that sound

What’s going down oh yeah

Перевод песни 49 Bye-Byes / America's Children

Сорок девять причин, все в очереди,

Все они хорошие, все они лежат,

Дрейфуя с моей леди, мы самые старые из друзей,

Нам нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно исправить.

Девочка, она была моим миром,

Пока не пришел бродяга, а теперь она ушла.

Я позволил этому мужчине играть его руку,

Я отпустил их, откуда мне было знать?

Я стою на коленях, никого не осталось, чтобы угодить.

Теперь все кончено, они оставили весной

Ее и бродягу в поисках красивых вещей,

И я хочу, чтобы ты хлопала в ладоши.

О-О-О, давайте, хлопайте в ладоши, все

Да, все в порядке, да, все в порядке, да,

И немного громче.

Немного громче сейчас

И немного громче сейчас.

Да, и теперь немного громче.

О, ты знаешь, что здесь что-то происходит,

Что-то не совсем ясно.

Да, там человек с пистолетом

Говорит мне, что я должна быть

Вещью, и мы должны остановить детей, что это за звук?

Посмотри, что происходит.

Ах, посмотри, что происходит.

Все в порядке.

Какой день поля, какая жара!

Должно быть, тысяча людей стояли на улице,

Пели песни и несли знаки.

Давай, в основном, скажи "ура на нашу сторону"

, и мы должны остановить детей, что это за звук?

Все посмотрите, что происходит.

Ладно, что происходит, Ах, да!

Что ж, мне кажется, что есть несколько политиков, ошивающихся вокруг детей,

Рассказывающих какой-то миф о нас, все в порядке,

Беря на себя какие-то проблемы, все дети, да, ааа,

Потому что у них есть мужество выйти на улицу и говорить правду каждый день.

Ах, да, делает это немного жарко для них, ты знаешь, все в порядке, но ты знаешь, что мы все просто там, доказывая Ричарду Никсону и Спиро Агню, и Ричарду Дейли, и всем другим, что бы ты ни хотел назвать их, что Америка все еще Дом храбрых, О, да, это так, и ты должен быть храбрыми детьми.

Сколько их уже сбили?

Что-то вроде семнадцати из нас.

Но ты знаешь, что мы должны сделать это, мы должны продолжать, потому что если мы не сделаем этого, никто другой не будет,

Но ты знаешь, если мы не можем сделать это с улыбкой на лице.

Ты знаешь, если мы не можем любить в наших сердцах, тогда, дети, мы не имеем права делать это вообще,

Потому что это просто означает, что мы еще ничего не узнали.

Мы должны быть чем-то другим, ААА ...

Уоу, уоу, уоу, О да!

И я не знаю, хочу ли я, чтобы белая Америка помнила или забыла,

Что Иисус Христос был первым ненасильственным революционером.

Копай, о-о, копай, о-о, прямо на копай, да!

Ты знаешь, что паранойя проникает глубоко

В твою жизнь, она подкрадывается

И начинается, когда ты всегда боишься.

Шаг за черту, человек приходит.

Он собирается пристрелить тебя.

Мы должны остановиться, Эй, что это за звук?

Да, мы должны остановиться, и что это за звук, да?

Мы должны остановить Эй, дети, что это за звук?

Что происходит, О да?

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Cowgirl In The Sand
1971
4 Way Street
Ohio
1974
So Far
Long Time Gone
1971
4 Way Street
Find The Cost Of Freedom
1971
4 Way Street
What Are Their Names?
2008
CSNY/Déjà Vu Live
After the Garden
2008
CSNY/Déjà Vu Live

Похожие треки

Everydays
1967
Buffalo Springfield
Sit Down I Think I Love You
1966
Buffalo Springfield
Rock & Roll Woman
1967
Buffalo Springfield
Kind Woman
1968
Buffalo Springfield
Go and Say Goodbye
1966
Buffalo Springfield
Bluebird
1967
Buffalo Springfield
Broken Arrow
1967
Buffalo Springfield
Nowadays Clancy Can't Even Sing
1966
Buffalo Springfield
On the Way Home
1968
Buffalo Springfield
Hickory Wind
1968
Emmylou Harris
The Dangling Conversation
1966
Simon & Garfunkel
If I Had A Ribbon Bow
1968
Fairport Convention
Rosemary Lane
1971
Bert Jansch
Reynardine
1971
Bert Jansch

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

The Waterboys Steeleye Span Fiddler's Green Fairport Convention Runrig Melanie Faun Blitzen Trapper Schandmaul Blackmore's Night Letzte Instanz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования