Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Ekainak 24

Текст песни: Ekainak 24 + перевод

2012 язык: баскский
84
0
3:50
0
Группа Vendetta в 2012 году, совместно с лейблом Baga-Biga Musika Ideiak, опубликовала сингл Ekainak 24, который вошел в альбом Fuimos, Somos y Seremos. Язык произведения - баскский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре регги, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Vendetta
альбом:
Fuimos, Somos y Seremos
лейбл:
Baga-Biga Musika Ideiak
жанр:
Регги

Paroles de la chanson Ekainak 24:

Ekainak 24, gabon. Herrian zer berri?

Neurea malkoz busti ta zeuena egin

Idatzi soilez eztut min hau inola hanpatzerik

Orbela daraman bezala, haizeak narama ni

Haizeak eman ditu, milaka abesti

Haizeak eman ditu, nahi nuke nik jakin

IDATZI SOILEZ EZTUT MIN HAU INOLA HANPATZERIK

ORBELA DARAMAN BEZALA, HAIZEAK NARAMA NI

San Juan suak senti nahirik

Bero haren falta dut nik

San Juan suak senti nahirik

Urrun zaituztedanetik

Eskutitzetan zuek orain berdin sentitzea

Ondo dakizu ama eztela hain erreza

Ametsak zirriborro baten idaztea zer da

Gero garbira pasatzeko astirik ez bada?

Haizeak eman ditu, milaka abesti

Haizeak eman ditu, nahi nuke nik jakin

AMETSAK ZIRRIBORRO BATEN IDAZTEA ZER DA

GERO GARBIRA PASATZEKO ASTIRIK EZ BADA?

San Juan suak senti nahirik

Bero haren falta dut nik

San Juan suak senti nahirik

Urrun zaituztedanetik

Negarraren negarrez eztut muxu ematerik

Ta enuke inolaz orain hau esan beharrik:

Bide luzea dugun arren, goazen elkarrekin

Izarrak gurekin baitaude, ametsen zaindari

BELDURRIK EZ DEN BIHOTZETAN

AITAREN MALKOETAN

MEMORIA GAZTE GARAIETAN

LAGUN MINEN BESARKADETAN

UDAKO GAU LUZETAN

URRUN SENTITZEN DUDAN HERRIKO KALEETAN

San Juan suak senti nahirik

Bero haren falta dut nik

San Juan suak senti nahirik

Urrun zaituztedanetik

Перевод песни Ekainak 24

Условно-досрочное освобождение в Ла-шансоне 24 июня: 24

Июня, Рождество. что нового в деревне?

Мои слезы намочить, сделать свой собственный ta.

Я пишу это ни в коем случае не стало возможным благодаря простому ханпату,

Как мертвые медведи, я ветер несет меня.

Ветер подарил тысячи песен.

Ветер дал, я хотел бы знать.

Я ПИШУ ЭТО НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СТАЛО ВОЗМОЖНЫМ БЛАГОДАРЯ ПРОСТОМУ ХАНПАТУ,

КАК МЕРТВЫЕ МЕДВЕДИ, Я ВЕТЕР НЕСЕТ МЕНЯ.

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана.

Мне не хватает его тепла,

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана

Вдали от тебя.

В том же письме он чувствует себя сейчас.

Легкая мать знает себя так хорошо.

Что такое сон, пишущий черновик,

Если не тратить время на очистку?

Ветер подарил тысячи песен.

Ветер дал, я хотел бы знать,

Что такое сон, напишу черновик,

Если нет, то потрачу время на очистку?

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана.

Мне не хватает его тепла,

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана

Вдали от тебя.

Поцелуй, я не могу дать Negarraren плакать,

Enuke должен сказать это так, Ta сейчас:

Хотя нам предстоит долгий путь, пойдем вместе,

Звезды все еще с нами, святой покровитель грез,

Не боящийся в сердце

Слез отца

В память о юном времени.

Друзья в объятиях боли

Долгими летними ночами,

Я чувствую себя далеко от улиц города,

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана.

Мне не хватает его тепла,

Хочу почувствовать огонь Сан-Хуана

Вдали от тебя.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Botella de Ron
2012
Fuimos, Somos y Seremos
Cerca del Mar
2012
Fuimos, Somos y Seremos
La Parranda
2012
Fuimos, Somos y Seremos
Cuídate
2012
Fuimos, Somos y Seremos
La Vida
2012
Fuimos, Somos y Seremos
Udarako Gau Luzeak
2012
Fuimos, Somos y Seremos

Похожие треки

Sweet Mary
2009
Betagarri
Denbora
2009
Betagarri
90 minutu
2009
Betagarri
Txikia naiz
2006
Betagarri
Hegan egin dezaket
2006
Betagarri
Hamaika
2006
Betagarri
Aske naizela amestu dut
2006
Betagarri
Gazteriaren oihua
2006
Betagarri
Amets Bustiak
2010
Ze Esatek!
Kantuz Eskertu
2010
Ze Esatek!
Ekar Ditzagun Gogora
2010
Ze Esatek!
Begitara Begira
2011
Vendetta
Sugarra Zugan
2011
Vendetta
Musikaren Doinua
2012
En Tol Sarmiento

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vybz Kartel Sizzla Mavado Beenie Man Gregory Isaacs Konshens Gentleman Busy Signal Lucky Dube Beres Hammond Bob Marley & The Wailers
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования