«You've got a good beginning … hit and miss, and trial and
Error … it just depends again on breaking the records over radio.»
ROCK MUSIC BLARES
DOORS SLAM
PEOPLE YELL
CHILDREN SCREAM
SIRENS WHINE
TRUCKS RUMBLE AND ROAR
AND ROCK MUSIC BLARES
BLARES
BLARES
BLARES
IS THERE ANY ESCAPE … FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
NOW YOU TAKE ALL THAT NOISE… AND RUN IT DOWN OFF OF ONE BUILDING …
TO
ANOTHER BUILDING … AND DOWN TO THE PAVEMENT WHERE YOU’RE WALKING
AND
IT’S NO WONDER YOU’RE EXHAUSTED AFTER A DAY OF SHOPPING. NO WONDER
YOU FEEL
AS IF YOU CAN’T FINISH THE DAY ON THE JOB. YOU’RE TIRED. YOU’RE BEATEN
DOWN. YOU’RE IRRITABLE. YOUR MENTAL AND PHYSICAL HEALTH … ARE
SUFFERING
IS THERE ANY ESCAPE?
IS THERE ANY ESCAPE … FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
IS THERE ANY ESCAPE FROM NOISE?
Перевод песни Escape From Noise
"У тебя есть хорошее начало ... хит и Мисс, и проб и
Ошибок ... это просто снова зависит от того, чтобы побить рекорды по радио"
, - звучит рок-музыка.
ДВЕРИ ХЛОПАЮТ,
ЛЮДИ КРИЧАТ.
ДЕТИ КРИЧАТ
СИРЕНЫ, СКУЛЯТ
ГРУЗОВИКИ, ГРОХОЧУТ И РЫЧАТ,
И РОК-МУЗЫКА ВСПЫХИВАЕТ, ВСПЫХИВАЕТ, ВСПЫХИВАЕТ, ВСПЫХИВАЕТ.
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ... ИЗ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
ТЕПЕРЬ ТЫ БЕРЕШЬ ВЕСЬ ЭТОТ ШУМ... И ПРОГОНЯЕШЬ ЕГО ИЗ ОДНОГО ЗДАНИЯ ... В ДРУГОЕ ЗДАНИЕ ... И ВНИЗ ПО МОСТОВОЙ, ГДЕ ТЫ ИДЕШЬ, И НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ТЫ ИСТОЩЕН ПОСЛЕ ДНЯ ШОППИНГА. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ТЕБЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЗАКОНЧИТЬ ДЕНЬ НА РАБОТЕ. ТЫ УСТАЛ. ТЫ ИЗБИТ. ТЫ РАЗДРАЖИТЕЛЕН. ТВОЕ ПСИХИЧЕСКОЕ И ФИЗИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ ...
Страдание.
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ... ИЗ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
ЕСТЬ ЛИ ВЫХОД ОТ ШУМА?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы