Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » La Dansa del Vestit

Текст песни: La Dansa del Vestit + перевод

2012 язык: каталанский
69
0
3:37
0
Группа Txarango в 2012 году, совместно с лейблом Discmedi, опубликовала сингл La Dansa del Vestit, который вошел в альбом Benvinguts al Llarg Viatge. Язык произведения - каталанский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Txarango
альбом:
Benvinguts al Llarg Viatge
лейбл:
Discmedi
жанр:
Латиноамериканская музыка

Cerca innocent algun tresor com un petó de licor una tarda vora el foc

Cerca l’essència de l’amor tan màgic tan diví abraçat a un arc de sant martí

Vols la dansa del vestit vull la lluna dins del llit fer-te la cullera a

mitjanit

Em quedaré despert recordo el que vas dir ets tan macu tan petit

En tens prou amb els teus dits la manera de mirar són aquests ulls marró clar

Que em tornen boig drecera al món demà i més on el temps i el sol no marxen mai

Desperto de nou i sóc allà camí de tu

D’entre totes les estrelles jo vull estar amb tu

Ets tot allò que em porta a mi «inclús» la mort

I em fa més fort, vull ser un camí, un caminar amb el cor

Bon dia, llur llum seré amb un petó matiner

Oceànica sensació recordo aquella olor

Tan dolç i a poc a poc fent-nos l’amor aïllats de

La mirada del món reflexiu i convençut

Que colze a colze junts som molt més que un

Bonica vola amunt i molt amunt jo sempre seré amb tu

Desperto de nou i sóc allà camí de tu

D’entre totes les estrelles jo vull estar amb tu

Ets tot allò que em porta a mi «inclús» la mort

I em fa més fort, vull ser un camí, un caminar amb el cor

Desperto de nou i sóc allà camí de tu

D’entre totes les estrelles jo vull estar amb tu

Ets tot allò que em porta a mi «inclús» la mort

I em fa més fort, vull ser un camí, un caminar amb el cor

Перевод песни La Dansa del Vestit

Ищи невинное сокровище, как поцелуй ликера и вечер у огня,

Ищи сущность любви, такой волшебной, такой божественной, несущей радугу.

Ты хочешь танцевать в платье, я хочу, чтобы луна лежала в кровати и заставляла себя держаться до полуночи, я буду бодрствовать, я помню, что ты сказал, Ты такой маленький, у тебя достаточно пальцев, как мы смотрим на эти карие глаза, я становлюсь сумасшедшим в завтрашнем мире, и больше, где время и солнце не уходят никогда

Проснись снова, и я на пути к тебе

Среди всех звезд, я хочу быть с тобой.

Ты-все, что ведет меня ко мне "и даже" смерть,

И это делает меня сильнее, я хочу быть путешествием, прогулкой с сердцем.

Добрый день, их свет, я буду с поцелуем раньше,

Океанское чувство, я помню этот запах.

Так сладко и, мало-помалу, заставляя нас любить, изолировал

Взгляд от мира вдумчивый и убежденный,

Что плечом к плечу, вместе мы гораздо больше, чем

Красивые мухи вверх и очень вверх, я всегда буду с тобой.

Проснись снова, и я на пути к тебе

Среди всех звезд, я хочу быть с тобой.

Ты-все, что ведет меня ко мне "и даже" смерть,

И это делает меня сильнее, я хочу быть путешествием, прогулкой с сердцем.

Проснись снова, и я на пути к тебе

Среди всех звезд, я хочу быть с тобой.

Ты-все, что ведет меня ко мне "и даже" смерть,

И это делает меня сильнее, я хочу быть путешествием, прогулкой с сердцем.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Pren el Carrer
2012
Benvinguts al Llarg Viatge
Per Art de Màgia
2012
Benvinguts al Llarg Viatge
Sempre Balla
2012
Benvinguts al Llarg Viatge
Amagada Primavera
2012
Benvinguts al Llarg Viatge
En Caravana
2012
Benvinguts al Llarg Viatge
Quan Tot s'enlaira
2012
Benvinguts al Llarg Viatge

Похожие треки

Carai carai
2007
Gertrudis
La rumba del carnaval
2007
Gertrudis
Samarreta D'Imperi
2009
Ai Ai Ai
Ara Vinc D'Enlloc
2009
Gertrudis
Gat rumberu
2009
La Pegatina
L'encanteri
2009
La Pegatina
Que Arribi L'Estiu
2006
Dijous Paella
Dijous Paella
2006
Dijous Paella
Avui Fas Anys
2006
Dijous Paella
Qualsevol Nit Pot Sortir El Sol
2006
La Troba Kung-Fú
Som Persones
2013
Txarango
Chauen, Bilbo, Barcelona
2015
Obrint Pas
Por Qué Me Enamoré De Ti
2015
Grupo Bryndis
De Pares a Fills
2019
Sabor de Gracia

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования