Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » The Road to the South

Текст песни: The Road to the South + перевод

2010 язык: английский
61
0
4:02
0
Группа David Rotheray в 2010 году, совместно с лейблом David Rotheray, опубликовала сингл The Road to the South, который вошел в альбом The Life of Birds. Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре иностранный рок, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
David Rotheray | Eliza Carthy
альбом:
The Life of Birds
лейбл:
David Rotheray
жанр:
Иностранный рок

I was born at the end of the line

So at least the trains would always leave on time

We don’t see people passing on through

They’d have nowhere else to move on to

See the road as your drivin' by the river

It’s the same one you’ll be leavin' on

I see your face as you push towards the bar

Glad you’re still saying you’ve been gone to long

And you went too far, oh you went to far

And the road to the south, is paved with good intentions

So much grand inventions and schemes

But the road to the north, is filled with recollections

Long lost affections and dreams

I was born at the end of the line

Welcome to Tucson, that was the sign

But no gunslingers came riding through

They’d have nowhere else to ride on to

Oh, Smell the air as you’re drivin' by the river

All you need to be is where you are

And hear the home, where home is an old familiar song

He’s just saying that you went to far

And you stayed too long, oh you stayed too long

And the road to the south, is paved with good intentions

So much grand inventions and schemes

But the road to the north, is filled with recollections

Long lost affections and dreams

And dreams… dreams…

If I should pass you, going the other way

Give my regards to London Town

And if my fortune deserts me one day

I may be following, I may be following you down

Перевод песни The Road to the South

Я родился в конце пути.

По крайней мере, поезда всегда уходили вовремя.

Мы не видим людей, проходящих мимо.

Им некуда было бы двигаться дальше, чтобы

Увидеть дорогу, по которой ты проезжаешь мимо реки,

Это та самая, по которой ты уйдешь.

Я вижу твое лицо, когда ты толкаешь к бару, рад, что ты все еще говоришь, что ушел слишком далеко, О, ты зашел слишком далеко, и дорога на юг вымощена благими намерениями, так много великих изобретений и планов, но дорога на север полна воспоминаний, давно потерянных привязанностей и мечтаний, я родился в конце линии.

Добро пожаловать в Тусон, это был знак,

Но никаких Стрелков не было.

Им некуда было бы ехать дальше.

О, почувствуй запах воздуха, когда ты едешь по реке, все, что тебе нужно-это быть там, где ты есть, и услышать дом, где дом - старая знакомая песня, он просто говорит, что ты ушел далеко, и ты остался слишком долго, О, ты остался слишком долго, и дорога на юг вымощена благими намерениями, так много грандиозных изобретений и планов, но дорога на север наполнена воспоминаниями, давно потерянными привязанностями и мечтами.

И мечты...мечты ...

Если я пройду мимо тебя, я пойду другим путем.

Передай привет лондонскому городу.

И если моя судьба однажды покинет меня ...

Может, я следую за тобой, может, я следую за тобой.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Lovers Chappel
2008
Short Stories From East Yorkshire
Almost Beautiful
2010
The Life of Birds
Crows, Ravens & Rooks
2010
The Life of Birds
The Digital Cuckoo
2010
The Life of Birds
The Best Excuse in the World (Is the Truth)
2010
The Life of Birds
The Hummingbird
2010
The Life of Birds

Похожие треки

No Regrets
2007
Authority Zero
Real Recognizes Real
2007
Ice Pick
I'm so Over You
2017
Jef Leeson
Accessory
2017
Justin Renaissance
The Beat of the Pain
2017
Justin Renaissance
Friends with Benefits
2017
Justin Renaissance
Someone for Everyone
2017
Justin Renaissance
Last Day
2017
Justin Renaissance
Tiempos De Miseria
2016
Los Crudos
That's Right We're That Spic Band
2016
Los Crudos
Carnival of Freedom and Betrayal
2016
Antlers
Hundreds
2016
Antlers
To the Throats
2016
Antlers
Mister Class and Quality?
2011
Gentle Giant

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Frank Zappa Van Morrison Status Quo The Kinks Bruce Springsteen David Bowie Grateful Dead The Rolling Stones Phish Paul McCartney Nazareth
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования