..og når mørket kaller går jeg atter inn
Jeg lukker porten bak meg, porten til mitt sinn
Jeg stenger verden ute, alene i min ensomhet
Jeg legger hodet på min pute, tårene faller, en etter en
Å leve hvert sekund av et liv
Å dø hvert sekund av en død
Omsluttet av mørket, min lengsel og mitt savn
Tidens hjerte slår langsomt mens blodet ennå er varmt
Mine sanser har forlatt meg, kun døden gjenstår å se
Et skritt i riktig retning på den lange spiralen ned
.og du forsvant bort fra meg, du forlot dette sted
Nå er det bare kulden å dele natten med
Og mørket finnes der ute, og vinden blåser kaldt
Mens tomheten vokser i mitt sinn forstår jeg at vi begge har forfalt
Nattens blod har dekket meg, søvnen vil bestå
Mørke skyer samles ingen kan meg nå
Sanden har har rent ut av livets timeglass
Timen har kommet, jeg vil ta din plass
Перевод песни Lengsel LXXVIII
...и когда тьма зовет меня, я снова погружаюсь в нее.
Я закрываю врата позади себя, врата в мой разум.
Я закрыл мир, один в своем одиночестве, я положил голову на подушку, слезы падают, один за другим, чтобы прожить каждую секунду жизни, чтобы умереть, каждую секунду смерти, окутанной тьмой, моей тоской и лишением, сердце времени медленно бьется, пока кровь еще горяча, мои чувства покинули меня, только смерть остается увидеть шаг в правильном направлении по длинной спирали вниз. и ты исчез прочь от меня, ты покинул это место.
Сейчас так холодно делить ночь,
И тьма существует там, и ветер дует холодом,
В то время как пустота растет в моем сознании, я понимаю, что мы оба распались.
Кровь ночи накрыла меня, сон будет заключаться в том,
Тучи сгущаются, теперь никто меня не сможет.
Песок очистил песочные
Часы жизни, час настал, я займу твое место.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы