Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Mandalay

Текст песни: Mandalay + перевод

2004 язык: датский
81
0
4:20
0
Группа Four Jacks в 2004 году, совместно с лейблом Parlophone Denmark, опубликовала сингл Mandalay, который вошел в альбом Oh, Marie Jeg Vil Hjem Til Dig. Язык произведения - датский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Four Jacks
альбом:
Oh, Marie Jeg Vil Hjem Til Dig
лейбл:
Parlophone Denmark
жанр:
Поп

Bag den grå Moulmein Pagode

Med sit blik mod havets blå

Sidder der en Burma-pige

Og kun mig hun tænker på

Hvisker palmesuset ikke

Synger templets klokker ej:

Kom igen, soldat fra England, kom igen til Mandalay!

Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej

Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?

Oh, den vej til Mandalay, fuld af flyvefisk i leg

Og hvor solen brød som torden frem bag Kina-bugtens kaj

Når hver rismark drev af tåge

Og det led mod solnedgang

Greb hun til sin ukulele

Og Kulla-lo-lo-lo hun sang

Kind mod kind vi sad og så på bugtens både

Stavn mod stavn

Laste teaktræ favn på favn

I den sjip-sjap-våde havn

Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej

Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?

Åh den vej til Mandalay fuld af flyvefisk i leg

Og hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj!

Sejl mig ud der øst for Suez

Der hvor sidste mand er først

Hvor de ti bud ikke gælder

Og hvor folk kan føle tørst

Hør nu kalder templets klokker

Og jeg ønsker kun, jeg lå

Bag den grå Moulmein Pagode med mit blik mod havets blå

Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej

Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?

Åh den vej til Mandalay fuld af flyvefisk i leg

Og hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj!

Der hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj

Перевод песни Mandalay

За серым язычником Молмайна,

с его глазами в синеву моря .

Там сидит девушка из Бирмы?

И только меня она волнует.

Разве палмусет не шепчет?

Поем колокола храма:

Приди снова, солдат Англии, приди снова в Мандалай!

Приезжай снова в Мандалай, по старой дороге флотилии.

Ты помнишь весло язычника от Рангуна до Мандалая?

О, этот путь в Мандалай, полный летучей рыбы в игре, и где солнце разбилось, как гром за Заливом Китая, когда каждое рисовое поле дрейфовало с туманом, и этот взгляд на закат, она протянула руку к своей укулеле и Кулла-ло-ло, она пела щека к щеке, мы сидели и смотрели, как шлюпки из бухты портируют в порт, погрузив руки из тикового дерева в мокрую гавань, снова пришли в Мандалайю, вниз по старой дороге флотилии.

Ты помнишь весло язычника от Рангуна до Мандалая?

О, этот путь в Мандалай, полный летающей рыбы в игре,

И где солнце вспыхнуло, как гром за китайским заливом!

Забери меня туда, к востоку от Суэца,

Где последний мужчина первый,

Где десять предложений не действуют

И где люди могут испытывать жажду.

Теперь слушай колокола в храме,

и все, что я хочу, - это лечь

За серым язычником Мулмайна, с моими глазами на синеву моря,

Приди снова в Мандалай, по старой дороге флотилии.

Ты помнишь весло язычника от Рангуна до Мандалая?

О, этот путь в Мандалай, полный летающей рыбы в игре,

И где солнце вспыхнуло, как гром за китайским заливом!

Там, где солнце разбилось, словно гром, позади Чино-Бей.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Waterloo
2004
Oh, Marie Jeg Vil Hjem Til Dig
Big Bouquet Of Roses
2005
Samlede Udgivelser Vol. 1
Old Mcdonald Had a Farm
2019
Its Gotta Be Love

Похожие треки

Jonathan
2001
Back To Back
I Love Ya
2006
Nik & Jay
Vidne Til Det Hele
2006
Nik & Jay
Fresh, Fri, Fly
2006
Nik & Jay
Årstiderne Skifter
2006
Nik & Jay
Nu Er Det For Sent
2006
Nik & Jay
Gir Dig Mer
2006
Nik & Jay
Alt Hvad Du Gør Mig Til
2006
Nik & Jay
Kød Og Blod
2006
Sanne Salomonsen
Det Ikke Det Du Siger
2005
Sanne
Uden Dig
2006
Sanne Salomonsen
Jyllingevej
2002
Kim Larsen & Kjukken
Kirsten Og Vejen Fra Gurre
2002
Kim Larsen & Kjukken
Den Lille Pige
2007
Anna David
Helicopter Heart
2007
FM Einheit
Luftantenner
2007
FM Einheit
Touch Of E!
2007
FM Einheit

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Renato Zero
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования