Ça va comme ça,
Cette fois tout est fini,
Ça va comme ça,
Arrêtez la boucherie,
Voulez-vous que je vous dise,
J’en ai marre de l’amour,
Ça va comme ça,
Laissez moi changer d’air,
Laissez moi ranger mon coeur au frigidaire,
Il fait trop de bêtises,
J’en ai marre de l’amour,
Je vivais sage sans me tourmenter mais votre voltage à tout fait sauter
Toujours docile,
J’allais m’adapter,
Comme c’est facile
Voilà que vous partez,
J’en ai assez,
de votre bla bla bla et de vos baisers qui sentent le cinéma,
et même si ca vous scandalise,
j’en ai marre de l’amour,
solo
Fini la fête,
Après ce coup là,
Faudrait être bête pour remettre ça,
Moi je m’arrête, mais je vous l’avoue,
Si ça m’embête c’est surtout pour vous,
Je vous aimais comme on aime à 20 ans,
Vous ne comprenez pas ce genre de sentiment,
C’est ça qui me martyrise,
J’en ai marre de l’amour,
J’en ai marre de l’amour,
Si c’est pas votre…
Si c’est pas votre amour.
(Merci à Kuryakin pour cettes paroles)
Перевод песни J'en ai marre de l'amour
Это так,
На этот раз все закончилось,
Это так,
Остановите мясную лавку,
Вы хотите, чтобы я сказал вам,
Я устал от любви,
Это так,
Дайте мне сменить воздух.,
Позвольте мне убрать мое сердце в холодильник,
Он делает слишком много глупостей.,
Я устал от любви,
Я жил мудро, не мучая себя, но ваше напряжение взорвало все
Всегда послушный,
Я собирался приспособиться,
Как легко
Вот вы и уходите.,
Я устал.,
от вашего бла-бла-бла и ваших поцелуев, которые пахнут кино,
и даже если это вас возмущает,
я устал от любви,
соло
Закончилась вечеринка,
После этого удара,
Надо быть глупым, чтобы вернуть это.,
Я останавливаюсь, но признаюсь вам,
Если меня это беспокоит, это в основном для вас,
Я любил тебя так, как мы любим в 20 лет.,
Вы не понимаете такого чувства,
Вот что мучает меня.,
Я устал от любви,
Я устал от любви,
Если это не ваш…
Если это не ваша любовь.
(Спасибо Курякину за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы