Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Il portiere di notte

Текст песни: Il portiere di notte + перевод

1986 язык: итальянский
112
0
4:35
0
Группа Enrico Ruggeri в 1986 году, совместно с лейблом Warner Music Italy, опубликовала сингл Il portiere di notte, который вошел в альбом Enrico VIII. Язык произведения - итальянский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре поп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Enrico Ruggeri
альбом:
Enrico VIII
лейбл:
Warner Music Italy
жанр:
Поп

Vanno via, e non tornano più

Non danno neanche il tempo di chiamarli

E non lasciano niente

Non scrivono dietro il mittente

E nelle stanze trovo solo luci spente

Sapeste che pena per chi organizza la scena

Restare dietro al banco come un cane

Con la sua catena

E lei che viene spesso a notte fonda

È così bella, è quasi sempre bionda

È lei che cambia sempre cavaliere

E mi parla soltanto quando chiede da bere

Ma la porterò via

E lei mi seguirà

Prenoterò le camere

In tutte le città

La porterò lontano

Per non lasciarla più

La porterò nel vento

E se possibile più su

E quando ci sorprenderà l’inverno

Non sarò più portiere in questo albergo

Sapeste che male quando la vedo entrare

Non la posso guardare senza immaginare

Ma è lei che non immagina per niente

Cosa darei per esserle presente

Ma lei non vede e allora parlo piano

Con la sua forma in un asciugamano

Ma la porterò via

Non l’abbandonerò

La renderò partecipe

Di tutto ciò che ho

La porterò lontano

Per non lasciarla mai

E mi dirà «ti voglio

Per quello che mi dai»

E quando insieme prenderemo il largo

Non sarò più portiere in questo albergo

E insieme dentro al buio che ci inghiotte

Non sarò più il portiere della notte

(Grazie a Stefania per questo testo)

Перевод песни Il portiere di notte

Они уходят и больше не возвращаются

Они даже не дают времени позвонить им

И они ничего не оставляют

Они не пишут за отправителем

И в комнатах я нахожу только выключенный свет

Знаете ли вы, что наказание для тех, кто организует сцену

Стоять за прилавком, как собака

С его цепью

И она часто приходит поздно ночью

Она такая красивая, она почти всегда блондинка

Это она всегда меняет рыцаря

И разговаривает со мной только тогда, когда просит выпить.

Но я заберу ее

И она последует за мной

Я закажу номера

Во всех городах

Я отвезу ее далеко

Чтобы больше не оставлять ее

Я принесу ее на ветер

И если возможно больше о

И когда нас удивит зима

Я больше не буду швейцаром в этом отеле

Вы знаете, как плохо, когда я вижу, как она входит

Я не могу смотреть на нее, не представляя

Но это она совсем не воображает

Что бы я дал, чтобы быть с вами

Но она не видит, и тогда я говорю тихо

С его формой в полотенце

Но я заберу ее

Я не брошу ее

Я сделаю вас участником

Из всего, что у меня есть

Я отвезу ее далеко

Чтобы никогда не оставлять ее

И он скажет мне: "я хочу тебя

За то, что ты мне даешь»

И когда мы вместе возьмем

Я больше не буду швейцаром в этом отеле

И вместе в темноте, которая поглощает нас

Я больше не буду вратарем ночи

(Спасибо Стефании за этот текст)

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Poco più di niente
1985
Tutto scorre
Nuovo swing
1987
Vai Rrouge
Confusi in un playback
1987
Vai Rrouge
Rien ne va plus
1986
Difesa francese
Ti avrò
1990
Il falco e il gabbiano
Polvere
1987
Polvere

Похожие треки

Non me la menare
1992
883
Il problema
1992
883
6/1 sfigato
1992
883
Lasciala stare
1992
883
Lasciati toccare
1992
883
Hanno ucciso l'Uomo Ragno
1992
883
L'ultimo bicchiere
1993
883
Ma perché
1993
883
C'è un uomo nel mare
1991
Mia Martini
Canto alla luna
1991
Mia Martini
E parlo ancora di te
1991
Mia Martini
Buonanotte dolce notte
1991
Mia Martini
Ci si muove
1991
Mia Martini
La luce sull'insegna della sera
1991
Mia Martini

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Mina Roberto Carlos Elton John Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Nana Mouskouri Kylie Minogue Johnny Hallyday Pooh Jimmy Buffett
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования