Gurbet elde hasta düştüm ağlarım
Su gönül kahrını çekemez oldum
Açılmış yarama ateş bağlarım
Aşk sırrını yare açamaz oldum
Bir güzelin mecnunuyum efendim
Sel bastı obamı yıkıldı bendim
Derdimi bilmiyorum ben kendi kendim
Dert ile sev diyeceğini seçemez oldum
Kaşların kemandır kirpiğin oktur
Bilinmez dertlerim sayısı çoktur
Bilirim sevdiğim ettiğin haktır
Gönül sana bağlı kaçamaz oldu
Перевод песни Gurbet
Эмигрант становится больным, я плачу
Я не могу страдать от воды
Я завязываю огонь на мою открытую рану
Я не могу открыть секрет любви
Я одержим красавицей, сэр.
Наводнение разрушило Обаму
Ты знаешь, я не знаю, я их сам
Я не мог выбрать, что сказать "любовь" с бедой
Твои брови-скрипка, твои ресницы-октур
Количество неизвестных проблем многочисленны
Я знаю, что то, что я люблю, - это право
Сердце не может убежать от вас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы