Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » La atardecida

Текст песни: La atardecida + перевод

1960 язык: испанский
84
0
3:10
0
Группа Eduardo Falu в 1960 году, совместно с лейблом Inamu Discos, опубликовала сингл La atardecida, который вошел в альбом Aquí está Eduardo Falú Vol. 5. Язык произведения - испанский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Eduardo Falu
альбом:
Aquí está Eduardo Falú Vol. 5
лейбл:
Inamu Discos
жанр:
Латиноамериканская музыка

Qué lejana que estás otra vez

Oh, tu voz donde está

En el correr de los días

Pienso a veces que vas a volver

Ando diciendo tu nombre

Me duele la pena del atardecer

El camino me vuelve a llevar

Ay, la flor del amor

Ardida sobre mi pecho

Te recuerda como una canción

Te llora sobre los ojos

La tarde que nace de tu corazón

Ay arroyo que sabes hablar

Palomita que al aire te vas

Cuentale nada más

Que dolido la vuelvo a llamar

Quiero cantar en la noche

La samba que un día tendrás que llorar

Solitario te vuelvo a pensar

Pura luz de jazmín

Cuando viene la nostalgia

Suelta el cielo

Su sombra otoñal

Solamente por amarte

A veces andando

Me da por cantar

Yo sé triste que siempre te vas

Ay, dolor de esperar

Pena del enamorado

Que solita me vuelve a crecer

En mi boca tu recuerdo

De tanto cantarlo se me vuelve

Miel

El camino me vuelve a llevar

Ay, la flor del amor

Ardida sobre mi pecho

Te recuerda como una canción

Te llora sobre los ojos

La tarde que nace de tu corazón

Перевод песни La atardecida

Как далеко ты снова

О, твой голос, где он.

В беге дней

Иногда я думаю, что ты вернешься.

Я говорю твое имя.

Мне больно от заката.

Дорога возвращает меня обратно.

Увы, цветок любви

Горит на моей груди.

Это напоминает тебе, как песня,

Он плачет тебе на глаза.

День, который рождается из твоего сердца,

Увы, ты умеешь говорить.

Попкорн, который в воздухе ты уходишь

Расскажи ему больше ничего.

Как больно, я звоню ей снова.

Я хочу петь в ночи,

Самба, которую однажды тебе придется плакать.

Одинокий, Я снова думаю о тебе.

Чистый свет жасмина

Когда приходит ностальгия

Отпусти небо,

Его осенняя тень

Только за то, что любил тебя.

Иногда ходят

Это заставляет меня петь.

Я знаю, грустно, что ты всегда уходишь.

Увы, боль ожидания

Горе влюбленного

Что солита снова отрастает у меня.

В моих устах твоя память

От того, что я пою, это становится для меня

Мед

Дорога возвращает меня обратно.

Увы, цветок любви

Горит на моей груди.

Это напоминает тебе, как песня,

Он плачет тебе на глаза.

День, который рождается из твоего сердца,

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Tonada Del Viejo Amor
1967
Tonada del viejo amor
Zamba de la candelaria
1955
Volumen 1
La cuartelera
2000
Todos Somos Chalchaleros

Похожие треки

El Rey
1965
José Alfredo Jiménez
Volver, Volver
1965
Mariachi "Arriba Juárez"
Sabor a Mi
1958
Los Tres Ases
Encadenados
1967
Lucho Gatica
Pecadora
1967
Los Panchos
Adoro
1967
Armando Manzanero
Soledad
1965
Chavela Vargas
Te Solté la Rienda
1965
José Alfredo Jiménez
Se Me Olvidó Otra Vez
1967
Chavela Vargas
Las Mañanitas
1955
Pedro Infante
Himno Guadalupano
1955
Pedro Infante
El Arriero
1961
Atahualpa Yupanqui
Luna Tucumana
1961
Edmundo P. Zaldivar
Corazón Loco
1965
Antonio MacHin
María Elena
1967
Nat King Cole
Mar Y Cielo
1954
Los Hermanos Arriagada
No Me Dejes No
1965
Lucho Gatica

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования